今
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน
[แก้ไข]今 (รากคังซีที่ 9, 人+2, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈弓 (OIN), การป้อนสี่มุม 80207, การประกอบ ⿱亽乛)
- ขณะนี้, ตอนนี้
- วันนี้
- ยุคสมัยใหม่
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 91 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 358
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 194 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 105 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4ECA
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 今 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 今 |
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:och-pron บรรทัดที่ 56: attempt to call upvalue 'safe_require' (a nil value)
ลูกคำ
[แก้ไข]- 今天 (jīntiān)
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]Alternative forms
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]今
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: こん (kon, Jōyō)←こん (kon, historical)←こむ (komu, ancient)
- คังอง: きん (kin, Jōyō)←きん (kin, historical)←きむ (kimu, ancient)
- คุง: いま (ima, 今, Jōyō)
- นาโนริ: な (na)
Compounds
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-sortkey บรรทัดที่ 32: attempt to index a nil value
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
今 |
いま ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) いま [íꜜmà] (อาตามาดากะ – [1])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ima̠]
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]今 (ima)
คำนาม
[แก้ไข]今 (ima)
- ตอนนี้; ปัจจุบัน
- 今を生きる
- ima o ikiru
- live in the now
- 今はもうない。
- Ima wa mō nai.
- It does not exist any more. (lit. "now it is no longer existing.")
- 今を生きる
- just now
- คำพ้องความ: さっき
- 今の声
- ima no koe
- that voice just now
- なんだったんだろう、今の。
- Nan datta n darō, ima no.
- What was that just now…?
Synonyms
[แก้ไข]- 現在 (genzai)
Derived terms
[แก้ไข]- 中今 (nakaima, “the present; as a privileged moment in eternity”)
- 今が今まで (ima ga ima made): up to this very moment
- 今し方 (imashigata)
- 今では (imadeha)
- 今どき (imadoki): these days
- 今の所 (ima no tokoro)
- 今まで (ima made): until now; so far
- 今めかしい (imamekashī)
- 今めかす (imamekasu)
- 今もって (imamotte)
- 今や (imaya): nowadays
- 今や遅しと (imaya ososhi to)
- 今一つ (imahitotsu): one more; another; slightly lacking
- 今一度 (imaichido): once more
- 今少し (imasukoshi)
- 今思うと (imaomōto)
- 今時, 今どき (imadoki)
- 今村 (Imamura)
- 今直ぐ (imasugu)
- 今頃, 今ごろ (imagoro): around this time
Prefix
[แก้ไข]今 (kon-)
- (temporal) นี้
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]今 (Kon)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า こん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า きん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า いま
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า な
- การร้องขอความสนใจเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 今 ออกเสียง いま
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 今
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้
- อุปสรรคภาษาญี่ปุ่น
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- นามสกุลภาษาญี่ปุ่น