今
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
|
ข้ามภาษา[แก้ไข]
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
![]() |
อักษรจีน[แก้ไข]
今 (รากคังซีที่ 9, 人+2, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人戈弓 (OIN), การป้อนสี่มุม 80207, การประกอบ ⿱亽乛)
- ขณะนี้, ตอนนี้
- วันนี้
- ยุคสมัยใหม่
อ้างอิง[แก้ไข]
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 91 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 358
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 194 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 105 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4ECA
ภาษาจีน[แก้ไข]
ตัวเต็ม | 今 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 今 |
การออกเสียง[แก้ไข]
คำประสม[แก้ไข]
- 今天 (jīntiān)
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
Alternative forms[แก้ไข]
คันจิ[แก้ไข]
今
การอ่าน[แก้ไข]
ข้อผิดพลาด Lua ใน package.lua บรรทัดที่ 80: module 'Module:ja-translit' not found
Compounds[แก้ไข]
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:Jpan-sortkey บรรทัดที่ 55: attempt to index a nil value
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
今 |
いま ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-pron บรรทัดที่ 86: The parameter "yomi" is not used by this template.
คำกริยาวิเศษณ์[แก้ไข]
今 (ima)
คำนาม[แก้ไข]
今 (ima)
- ตอนนี้; ปัจจุบัน
- 今を生きる
- ima o ikiru
- live in the now
- 今はもうない。
- Ima wa mō nai.
- It does not exist any more. (lit. "now it is no longer existing.")
- 今を生きる
- just now
- คำพ้องความ: さっき
- 今の声
- ima no koe
- that voice just now
- なんだったんだろう、今の。
- Nan datta n darō, ima no.
- What was that just now…?
Synonyms[แก้ไข]
- 現在 (genzai)
Derived terms[แก้ไข]
- 中今 (nakaima, “the present; as a privileged moment in eternity”)
- 今が今まで (ima ga ima made): up to this very moment
- 今し方 (imashigata)
- 今では (imadeha)
- 今どき (imadoki): these days
- 今の所 (ima no tokoro)
- 今まで (ima made): until now; so far
- 今めかしい (imamekashī)
- 今めかす (imamekasu)
- 今もって (imamotte)
- 今や (imaya): nowadays
- 今や遅しと (imaya ososhi to)
- 今一つ (imahitotsu): one more; another; slightly lacking
- 今一度 (imaichido): once more
- 今少し (imasukoshi)
- 今思うと (imaomōto)
- 今時, 今どき (imadoki)
- 今村 (Imamura)
- 今直ぐ (imasugu)
- 今頃, 今ごろ (imagoro): around this time
Prefix[แก้ไข]
今 (kon-)
- (temporal) นี้
คำวิสามานยนาม[แก้ไข]
今 (Kon)
อ้างอิง[แก้ไข]
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักข้ามภาษา
- สัญลักษณ์ข้ามภาษา
- Min Nan terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาหมิ่นใต้
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาหมิ่นใต้
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 今 ออกเสียง いま
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 今
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้
- อุปสรรคภาษาญี่ปุ่น
- คำวิสามานยนามภาษาญี่ปุ่น
- นามสกุลภาษาญี่ปุ่น