彥
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]彥 (รากคังซีที่ 59, 彡+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜竹竹竹竹 (YHHHH), การป้อนสี่มุม 00222, การประกอบ ⿳亠㐅⿸厂彡)
- elegant, handsome
- learned
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 363 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9980
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 682 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น เล่ม 2 หน้า 854 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F65
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 彥 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 彦* | |
| รูปแบบอื่น | 彦 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jin6
- แคะ
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ngeng5 / ngieng5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6yi
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yàn
- จู้อิน: ㄧㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: yàn
- เวด-ไจลส์: yen4
- เยล: yàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yann
- พัลลาดีอุส: янь (janʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jin6
- เยล: yihn
- เพ็งยั้ม: jin6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yin6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːn²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngien
- Hakka Romanization System: ngien
- Hagfa Pinyim: ngian4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯en⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngian
- Hakka Romanization System: ngian
- Hagfa Pinyim: ngian4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯an⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngien˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋien³³/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngeng5
- Báⁿ-uā-ci̍: ngēng
- Sinological IPA (key): /ŋɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngeng5
- Sinological IPA (key): /ŋɛŋ²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngieng5
- Báⁿ-uā-ci̍: ngiāng
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngieng5
- Sinological IPA (key): /ŋiɛŋ²¹/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- ngeng5 - vernacular;
- ngieng5 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: gān
- Tâi-lô: gān
- Phofsit Daibuun: gan
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ɡan³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡan⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ɡan²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: giān
- Tâi-lô: giān
- Phofsit Daibuun: gien
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ɡiɛn³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- gān - vernacular;
- giān - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngang6
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngăng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋaŋ³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6yi
- MiniDict: yi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦi²³/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: ngjenH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ŋrar-s/
- (เจิ้งจาง): /*ŋrans/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 彥