จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+6500, 攀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6500

[U+64FF]
CJK Unified Ideographs
[U+6501]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 64, +15, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木木大手 (DDKQ), การป้อนสี่มุม 44502, การประกอบ)

  1. climb
  2. pull
  3. hang on to
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 461 อักขระตัวที่ 34
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12926
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 811 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1978 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6500

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (2)
ท้ายพยางค์ () (69)
วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pʰˠan/
พาน อู้ยฺหวิน /pʰᵚan/
ซ่าว หรงเฟิน /pʰɐn/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pʰaɨn/
หลี่ หรง /pʰan/
หวาง ลี่ /pʰan/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pʰan/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
pān
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
pān
จีนยุคกลาง ‹ phæn ›
จีนเก่า /*pʰˁran/
อังกฤษ pull oneself up

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 2937
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*pʰraːn/