曝
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]曝 (รากคังซีที่ 72, 日+15, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日日廿水 (AATE), การป้อนสี่มุม 66032, การประกอบ ⿰日暴)
- sun, air in sun, expose or dry in the sun
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 501 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14239
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 871 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1540 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+66DD
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
曝 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อรอบสอง | 𣅃 | |
| รูปแบบอื่น | 𣌑 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): pu2 / bao4
- กวางตุ้ง
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): bau5
- หมิ่นเหนือ (KCR): pū
- หมิ่นตะวันออก (BUC): puŏh
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): porh7
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 8boq; 6bau
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): pu6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: pù
- จู้อิน: ㄆㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: pù
- เวด-ไจลส์: pʻu4
- เยล: pù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: puh
- พัลลาดีอุส: пу (pu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, variant)+
- พินอิน: bào
- จู้อิน: ㄅㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: bào
- เวด-ไจลส์: pao4
- เยล: bàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: baw
- พัลลาดีอุส: бао (bao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมายเหตุ: bào - standard in Mainland in 曝光.
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: pu2 / bao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pu / bao
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰu²¹/, /pau²¹³/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: buk6
- เยล: buhk
- เพ็งยั้ม: buk9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: bug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʊk̚²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: buuk5 / bau5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pɵk̚³²/, /pau³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: bau5 - used in 曝光.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phu̍k
- Hakka Romanization System: pug
- Hagfa Pinyim: pug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰuk̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pugˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰuk²/
- (Meixian)
- Guangdong: pug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰʊk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: bau5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /pau⁵⁴/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pū
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰu⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: puŏh
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰuoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: porh7
- Báⁿ-uā-ci̍: po̤̍h
- Sinological IPA (key): /pʰɒʔ⁴/
- (Putian, Jiangkou, Nanri, Xianyou, Youyang, Fengting)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pha̍k
- Tâi-lô: pha̍k
- Phofsit Daibuun: phak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /pʰak̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /pʰak̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰak̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pho̍k
- Tâi-lô: pho̍k
- Phofsit Daibuun: phok
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /pʰɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: po̍k
- Tâi-lô: po̍k
- Phofsit Daibuun: pok
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- pha̍k - vernacular (“to sun”);
- pho̍k/po̍k - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: pag8 / bao6
- Pe̍h-ōe-jī-like: pha̍k / pău
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰak̚⁴/, /pau³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 8boq; 6bau
- MiniDict: boh入; bau去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5boq; 3bau
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /boʔ¹²/, /bɔ²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: pu6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰu²⁴/
- (Changsha)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: bawH, buwk
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-pˤawk/
- (เจิ้งจาง): /*boːwɢs/, /*boːɡ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- Chinese redlinks/zh-l
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 曝