竹
หน้าตา
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]竹 (รากคังซีที่ 118, 竹+0, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹 (H), การป้อนสี่มุม 88220, การประกอบ ⿰亇亇)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 877 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25841
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1305 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 2947 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7AF9
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
竹 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zu2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): bvǔ
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): zhůq
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): җў (จู̱, I)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): zuk1
- (Dongguan, Jyutping++): zok7
- (ห่อยซัน, Wiktionary): zuuk2
- (Yangjiang, Jyutping++): zuk3
- กั้น (Wiktionary): zuh6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): zueh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): dṳ̆
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dé̤ṳk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): doeh6 / dyoeh6
- หมิ่นใต้
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): zoek2
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): zhou6
- (Loudi, Wiktionary): jiou2
- (Hengyang, Wiktionary): jiu6 / zu6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhú
- จู้อิน: ㄓㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: jhú
- เวด-ไจลส์: chu2
- เยล: jú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jwu
- พัลลาดีอุส: чжу (čžu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zu2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡su²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: bvǔ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /p͡fu²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: zhůq
- Nanjing Pinyin (numbered): zhuq5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʈ͡ʂuʔ⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җў (จู̱, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʈ͡ʂu²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zuk1
- เยล: jūk
- เพ็งยั้ม: dzuk7
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zug1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʊk̚⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: zok7
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɔk̚⁴⁴/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: zuuk2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɵk̚⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: zuk3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ʃʊk̚²⁴/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: zuh6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡suʔ⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chuk
- Hakka Romanization System: zugˋ
- Hagfa Pinyim: zug5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡suk̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zhug
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃuk⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: zug5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʊk̚¹/
- (Changting)
- Changting Pinyin: zhu2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zueh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /t͡suəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dṳ̆
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ty²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dé̤ṳk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tøyʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: doeh6
- Báⁿ-uā-ci̍: de̤h
- Sinological IPA (key): /tœʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dyoeh6
- Sinological IPA (key): /tyøʔ²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Nan'an, Yongchun, Changtai, General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: tek
- Tâi-lô: tik
- Phofsit Daibuun: deg
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /tiɪk̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Taipei, Kaohsiung): /tiɪk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Changtai, Singapore): /tek̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Hui'an)
- Pe̍h-ōe-jī: tiak
- Tâi-lô: tiak
- Phofsit Daibuun: diag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /tiak̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /tiak̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Longyan, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiok
- Tâi-lô: tiok
- Phofsit Daibuun: diog
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Nan'an): /tiɔk̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Longyan): /tiok̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Yongchun, Zhangpu, Taipei, Kaohsiung): /tiɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /tiɔk̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Nan'an, Yongchun, Changtai, General Taiwanese, Singapore)
หมายเหตุ:
- tek/tiak - vernacular;
- tiok - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tek
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tek̚²/
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: dib4 / zog4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tip̚⁵/, /t͡sɔk̚⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- dib4 - vernacular;
- zog4 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: zoek2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡søk̚³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 7tsoq
- MiniDict: tsoh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4tsoq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /t͡soʔ⁴⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /t͡soʔ⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /t͡soʔ⁴³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Yixing): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /t͡soʔ⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Cixi): /t͡soʔ⁴⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /t͡soʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /t͡soʔ⁵⁵/
- (Northern: Jingjiang, Xiaoshan)
- Wugniu: 7cioq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /t͡ɕiɔʔ⁵⁵/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /t͡ɕyoʔ⁵⁵/
- (Jinhua)
- Wugniu: 7cioq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /t͡ɕioʔ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: zhou6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (old-style): /ʈ͡ʂəu̯²⁴/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key) (new-style): /t͡səu̯²⁴/
- (Loudi)
- Wiktionary: jiou2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕi̯ʊ¹³/
- (Hengyang)
- Wiktionary: jiu6 / zu6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡ɕi̯u²²/, /t͡su²²/
- (Changsha)
- jiu6 - vernacular;
- zu6 - literary.
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: trjuwk
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*truk/
- (เจิ้งจาง): /*tuɡ/
ลูกคำ
[แก้ไข]- 修竹
- 兔毫竹管
- 功垂竹帛
- 勢如劈竹
- 勢如破竹
- 南竹
- 名垂竹帛
- 吹竹
- 哀絲豪竹
- 品竹彈絲
- 品竹調弦
- 品竹調絲
- 哭竹
- 哭竹棒
- 囫圇竹
- 垂名竹帛
- 報竹平安
- 墨竹
- 大竹
- 大麻竹
- 夾竹桃
- 孟宗竹
- 孤竹
- 孤竹君
- 孫竹
- 平安竹報
- 彈絲品竹
- 急竹繁絲
- 慈竹
- 成竹在胸
- 打竹舞
- 扶竹
- 批頭竹片
- 抖空竹
- 放爆竹
- 敲竹槓
- 文竹
- 斑竹
- 斑竹壋
- 新竹
- 東南竹箭
- 松竹
- 桂竹
- 桂竹香
- 桃竹
- 棲梧食竹
- 武昌剩竹
- 毛竹
- 江南竹
- 泥塞竹管
- 淚竹
- 淡竹
- 湘妃竹
- 湘江竹
- 湘竹
- 炮竹
- 炮竹紅
- 烏竹
- 爆竹
- 班竹
- 石竹
- 破竹
- 破竹之勢
- 破竹建瓴
- 碧竹
- 空竹
- 竹刑
- 竹刻
- 竹取物語
- 竹器
- 竹地雷
- 竹報平安
- 竹夫人
- 竹夾膝
- 竹姬
- 竹子
- 竹字頭
- 竹孫
- 竹工
- 竹布
- 竹帛
- 竹床
- 竹影
- 竹扇
- 竹批兒
- 竹排
- 竹書
- 竹書紀年
- 竹材
- 竹杖成龍
- 竹板
- 竹板書
- 竹板歌
- 竹林
- 竹林七賢
- 竹林之游
- 竹林橋
- 竹枝詞
- 竹槓
- 竹樓
- 竹溪六逸
- 竹琴
- 竹竿
- 竹竿兒
- 竹竿舞
- 竹笛
- 竹笠
- 竹筍 (zhúsǔn)
- 竹筏
- 竹筒 (zhútǒng)
- 竹筒倒豆子
- 竹筒飯
- 竹筴魚
- 竹管開花
- 竹節
- 竹節書
- 竹節蓼
- 竹節蟲
- 竹節鞭
- 竹篦
- 竹篾
- 竹簍
- 竹簡
- 竹簡文
- 竹簾
- 竹籃
- 竹籃打水一場空
- 竹籠
- 竹籬
- 竹籬茅舍
- 竹紙
- 竹素
- 竹素園
- 竹編
- 竹肉
- 竹芋
- 竹苞松茂
- 竹茹
- 竹萌
- 竹葉
- 竹葉青
- 竹葉鰱
- 竹蓆
- 竹蜻蛉
- 竹蜻蜓
- 竹輿
- 竹陀螺
- 竹雕
- 竹雞
- 竹頭木屑
- 竹馬
- 竹馬之友
- 竹馬之好
- 竹馬兒
- 竹黃
- 箭竹
- 篁竹
- 篛竹
- 篣竹
- 紫竹
- 絲竹
- 絲竹樂
- 絲竹管絃
- 綠竹
- 綠竹筍
- 罄竹難書
- 翠竹
- 胸有成竹
- 腐竹
- 苦竹
- 茂林深竹
- 萊公竹
- 蘄竹
- 蘆竹
- 觀音棕竹
- 觀音竹
- 調絃品竹
- 調絲品竹
- 跑竹馬
- 路竹
- 道袍竹冠
- 金石絲竹
- 銀竹
- 青梅竹馬
- 青竹絲
- 鳳凰竹
- 麻竹
- 麻竹筍
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]竹
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- 松竹梅 (shōchikubai)
- 竹蜻蛉 (taketonbo)
- 緑竹 (ryokuchiku)
- 竹簡 (chikukan)
- 竹馬 (takeuma)
- 竹林 (chikurin)
- 竹薮 (takayabu)
- 竹刀 (shinai)
- 糸竹 (shichiku)
| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 竹 |
| たけ ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
การออกเสียง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]竹 หรือ 竹 (take)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Kangxi Radicals
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Duplicated CJKV characters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาผิงใต้
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 竹
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 1 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ちく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ちく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโทองว่า しつ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า たけ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า たか
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 竹 ออกเสียง たけ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 竹
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
