箸
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]箸 (รากคังซีที่ 118, 竹+9, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹十大日 (HJKA), การป้อนสี่มุม 88604, การประกอบ ⿱𥫗者)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 891 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 26224
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1318 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 2979 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7BB8
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
箸 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 櫡 筯 筷 Min | |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): zu4
- กวางตุ้ง
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): dṳ̄
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dê̤ṳ
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): dy5 / du5 / di5
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6zy
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): jy4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhù
- จู้อิน: ㄓㄨˋ
- ทงย่งพินอิน: jhù
- เวด-ไจลส์: chu4
- เยล: jù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: juh
- พัลลาดีอุส: чжу (čžu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: zu4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡su²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zyu6
- เยล: jyuh
- เพ็งยั้ม: dzy6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ju6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡syː²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: zi5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡si³²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhu
- Hakka Romanization System: cu
- Hagfa Pinyim: cu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰu⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chu˖
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡ʃʰu³³/
- (Meixian)
- Guangdong: cu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰu⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dṳ̄
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ty⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dê̤ṳ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tøy²⁴²/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Jiangkou)
- Pouseng Ping'ing: dy5
- Báⁿ-uā-ci̍: dṳ̄
- Sinological IPA (key): /ty¹¹/
- (Xianyou, Youyang)
- Pouseng Ping'ing: dy5
- Sinological IPA (key): /ty²¹/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: du5
- Sinological IPA (key): /tu¹¹/
- (Fengting)
- Pouseng Ping'ing: di5
- Sinological IPA (key): /ti²¹/
- (Putian, Jiangkou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Jinjiang, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tī
- Tâi-lô: tī
- Phofsit Daibuun: di
- สัทอักษรสากล (Zhangpu, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /ti³³/
- สัทอักษรสากล (Jinjiang, Philippines): /ti⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Changtai, Singapore): /ti²²/
- (Hokkien: Quanzhou, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Singapore, Klang)
- Pe̍h-ōe-jī: tīr
- Tâi-lô: tīr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɯ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Yongchun, Kinmen, Singapore): /tɯ²²/
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /tɯ²¹/
- สัทอักษรสากล (Nan'an, Klang): /tɯ³¹/
- (Hokkien: Taipei, Magong, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: tū
- Tâi-lô: tū
- Phofsit Daibuun: du
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tu³³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /tu²¹/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: tǐ
- Tâi-lô: tǐ
- สัทอักษรสากล (Longyan): /ti⁵³/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: tǐr
- Tâi-lô: tǐr
- สัทอักษรสากล (Lukang): /tɨ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: de7 / du7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̄ / tū
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tɯ¹¹/, /tu¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Zhangpu, Changtai, Jinjiang, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Hsinchu, Taichung, Singapore, Philippines)
หมายเหตุ:
- de7 - Chaozhou, Shantou;
- du7 - Chaoyang, Puning, Huilai.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: du1 / zu7
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tu³⁵/, /t͡su⁵⁵/
- (หล่อยแอว๋)
- du1 - vernacular;
- zu7 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zy
- MiniDict: zy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zz̩²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: jy4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡ɕy⁴⁵/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: drjoH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]<r>ak-s/
- (เจิ้งจาง): /*das/
คำนาม
[แก้ไข]箸
- (ภาษาหนังสือ หรือ ภาษาเฉพาะภูมิภาค) ตะเกียบ
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 箸 ▶ ให้ดูที่ 著 (อักขระนี้ 箸 คือรูป แบบอื่น ของ 著) |
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 箸 |
| はし ระดับ: S |
| คุนโยมิ |
คันจิ
[แก้ไข]箸
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) はし [háꜜshì] (อาตามาดากะ – [1])[1][2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ha̠ɕi]
คำนาม
[แก้ไข]箸 (hashi)
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]- おてもと (otemoto)
คำสืบทอด
[แก้ไข]- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in ญี่ปุ่น), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามจีนกลาง
- คำลักษณนามกวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 箸
- ศัพท์ภาษาจีนที่เป็นภาษาหนังสือ
- ภาษาจีนแบบภูมิภาค
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบอื่น
- คำหลักภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำนามภาษาจิ้น
- คำอนุภาคภาษาจีน
- คำอนุภาคภาษาจีนกลาง
- คำอนุภาคภาษากวางตุ้ง
- คำอนุภาคภาษาแคะ
- คำอนุภาคภาษาจิ้น
- คำอนุภาคภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำอนุภาคภาษาฮกเกี้ยน
- คำอนุภาคภาษาแต้จิ๋ว
- คำอนุภาคภาษาอู๋
- คำอนุภาคภาษาเซียง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 箸 ออกเสียง はし
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with คุนโยมิ
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า じょ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า じゃく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ちょ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า ちゃく
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า はし
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับมัธยมศึกษา
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 箸
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัวเท่านั้น