紊
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]紊 (รากคังซีที่ 120, 糸+4, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜大女戈火 (YKVIF), การป้อนสี่มุม 00903, การประกอบ ⿱文糸)
- confused, disorder
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 916 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27261
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1345 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3376 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7D0A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
紊 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): man6 / man5 / leon6
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): mong5 / muong5
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): būn
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6ven
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน: wěn
- จู้อิน: ㄨㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: wǔn
- เวด-ไจลส์: wên3
- เยล: wěn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: woen
- พัลลาดีอุส: вэнь (vɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wən²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน: wèn
- จู้อิน: ㄨㄣˋ
- ทงย่งพินอิน: wùn
- เวด-ไจลส์: wên4
- เยล: wèn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wenn
- พัลลาดีอุส: вэнь (vɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wən⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: man6 / man5 / leon6
- เยล: mahn / máhn / leuhn
- เพ็งยั้ม: man6 / man5 / loen6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: men6 / men5 / lên6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɐn²²/, /mɐn¹³/, /lɵn²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: leon6 - erroneous reading in Cantonese.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: mong5
- Báⁿ-uā-ci̍: meōng
- Sinological IPA (key): /mɔŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: muong5
- Sinological IPA (key): /muoŋ²¹/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: būn
- Tâi-lô: būn
- Phofsit Daibuun: bun
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bun²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bun⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bun²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /bun³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /bun³³/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- Wugniu: 6ven
- MiniDict: ven去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ven
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /vən²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /vən²³¹/
- (Northern: Shanghai, Suzhou)
- จีนยุคกลาง: mjunH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 紊