鑾
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鑾 (รากคังซีที่ 167, 金+19, 27 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火金 (VFC), การป้อนสี่มุม 22109, การประกอบ ⿱䜌金)
- bells hung on horse
- bells hung
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1327 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41083
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1828 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4277 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+947E
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鑾 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 銮* | |
| รูปแบบอื่น | 鸞/鸾 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): lyun4
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): luàng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): luang2 / luong2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6loe
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: luán
- จู้อิน: ㄌㄨㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: luán
- เวด-ไจลส์: luan2
- เยล: lwán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: luan
- พัลลาดีอุส: луань (luanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯än³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: lyun4
- เยล: lyùhn
- เพ็งยั้ม: lyn4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: lün4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lyːn²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: làn
- Hakka Romanization System: lanˇ
- Hagfa Pinyim: lan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /lan¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: lan
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /lan⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: lan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /lan¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: luàng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /l̃uaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: luang2
- Báⁿ-uā-ci̍: luáng
- Sinological IPA (key): /luaŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: luong2
- Sinological IPA (key): /luoŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: loân
- Tâi-lô: luân
- Phofsit Daibuun: loaan
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /luan¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /luan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /luan²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: luang5 / luêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: luâng / luêng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /luaŋ⁵⁵/, /lueŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
หมายเหตุ:
- luang5 - Shantou;
- luêng5 - Chaozhou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6loe
- MiniDict: loe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3loe
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /lø²³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: lwan
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[m]ə.rˤon/
- (เจิ้งจาง): /*b·roːn/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鑾