鹼
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鹼 (รากคังซีที่ 197, 鹵+13, 24 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜田人一人 (YWOMO), การป้อนสี่มุม 28686, การประกอบ ⿰鹵僉)
- alkaline, alkali, lye, salt
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1508 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 47576
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 2036 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4611 อักขระตัวที่ 21
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9E7C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 鹼 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 碱 | |
| รูปแบบอื่น | 堿 鹻 礆/硷 𠑲 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): gaan2
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): giĕng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): kiám / kiⁿ
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ke; 5ci
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiǎn
- จู้อิน: ㄐㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎn
- เวด-ไจลส์: chien3
- เยล: jyǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jean
- พัลลาดีอุส: цзянь (czjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaan2
- เยล: gáan
- เพ็งยั้ม: gaan2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: gan2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːn³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kién / kián
- Hakka Romanization System: gienˋ / gianˋ
- Hagfa Pinyim: gian3 / gian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯en³¹/, /ki̯an³¹/
- (Meixian)
- Guangdong: gian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kian³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: giĕng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiám
- Tâi-lô: kiám
- Phofsit Daibuun: kiarm
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiam⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /kiam⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiⁿ
- Tâi-lô: kinn
- Phofsit Daibuun: kvy
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kĩ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /kĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
หมายเหตุ:
- kiám - literary;
- kiⁿ - vernacular (俗).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ke; 5ci
- MiniDict: ke去; ci去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ke; 2ji
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ke³⁴/, /t͡ɕi³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tshjem, keamX
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鹼