𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭
หน้าตา
ภาษาปรากฤต
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]แม่แบบ:sa-root สืบทอดจากภาษาสันสกฤต 𑀦𑀺𑀭𑁆𑀪𑀭 (นิรฺภร)
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭 (ณิพฺภร) (อักษรเทวนาครี ณิพฺภร, อักษรกันนาดา ณิพฺภร) (มหาราษฏร์)
- เต็ม, เต็มไปด้วย
- c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 128:
- 𑀫𑀳𑀼-𑀫𑀸𑀲-𑀫𑀸𑀭𑀼𑀆𑀳𑀅-𑀫𑀳𑀼𑀅𑀭-𑀛𑀁𑀓𑀸𑀭-𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭𑁂 𑀭𑀡𑁆𑀡𑁂𑁇
𑀕𑀸𑀈 𑀯𑀺𑀭𑀳-𑀅𑀓𑁆𑀔𑀭𑀸𑀯𑀤𑁆𑀥-𑀧𑀳𑀺𑀅-𑀫𑀡-𑀫𑁄𑀳𑀡𑀁 𑀕𑁄𑀯𑀻𑁈- มหุ-มาส-มารุอาหอ-มหุอร-ฌํการ-ณิพฺภเร รณฺเณฯ
คาอี วิรห-อกฺขราวทฺธ-ปหิอ-มณ-โมหณํ โควี๚
- 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
- The spring wind stirs the forest, loud with the drone of bees,
And the cowgirl’s song about parted lovers troubles the lonely traveler.
- The spring wind stirs the forest, loud with the drone of bees,
- มหุ-มาส-มารุอาหอ-มหุอร-ฌํการ-ณิพฺภเร รณฺเณฯ
- 𑀫𑀳𑀼-𑀫𑀸𑀲-𑀫𑀸𑀭𑀼𑀆𑀳𑀅-𑀫𑀳𑀼𑀅𑀭-𑀛𑀁𑀓𑀸𑀭-𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭𑁂 𑀭𑀡𑁆𑀡𑁂𑁇
- c. 400 CE, Pravarasena II, Rāvaṇavadha Canto X, line 17:
- 𑀅𑀯𑀭-𑀤𑀺𑀲𑀸-𑀯𑀺𑀢𑁆𑀣𑀺𑀡𑁄 𑀤𑀻𑀳-𑀫𑀊𑀳-𑀯𑀺𑀲𑀫-𑀧𑁆𑀧𑀳𑀸-𑀲𑀁𑀖𑀸𑀑𑁇
𑀭𑀅-𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭𑁄-𑀯𑁆𑀯 𑀤𑀻𑀲𑀇 𑀓𑀸𑀮-𑀫𑀼𑀳-𑀓𑁆𑀔𑀺𑀢𑁆𑀢-𑀤𑀺𑀅𑀲-𑀓𑀟𑁆𑀠𑀡 𑀫𑀕𑁆𑀕𑁄𑁈- อวร-ทิสา-วิตฺถิโณ ทีห-มอูห-วิสม-ปฺปหา-สํฆาโอฯ
รอ-ณิพฺภโร-วฺว ทีสอิ กาล-มุห-กฺขิตฺต-ทิอส-กฑฺฒณ มคฺโค๚
- 1974 translation by Krishna Kanta Handique
- The massive lustre [of the setting sun], uneven with lengthening rays, and spreading in the west,
seemed to be the dusty trail of the day while it was snatched away by the jaws of Death.
- The massive lustre [of the setting sun], uneven with lengthening rays, and spreading in the west,
- อวร-ทิสา-วิตฺถิโณ ทีห-มอูห-วิสม-ปฺปหา-สํฆาโอฯ
- 𑀅𑀯𑀭-𑀤𑀺𑀲𑀸-𑀯𑀺𑀢𑁆𑀣𑀺𑀡𑁄 𑀤𑀻𑀳-𑀫𑀊𑀳-𑀯𑀺𑀲𑀫-𑀧𑁆𑀧𑀳𑀸-𑀲𑀁𑀖𑀸𑀑𑁇
- c. 1122 – 1123, Devendra, Uttarādhyayana-Vṛtti I. Bambhadatta page 16 lines 16-18:
- 𑀢𑀑 𑀧𑀬𑀢𑁆𑀢𑁂 𑀦𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭𑁂 𑀓𑀻𑀮𑀸-𑀭𑀲𑁂 𑀓𑀻𑀮𑀁𑀢𑁂𑀲𑀼 𑀯𑀺𑀯𑀺𑀳-𑀓𑀻𑀮𑀸𑀳𑀺𑀁 𑀢𑀭𑀼𑀡-𑀦𑀭-𑀦𑀸𑀭𑀻-𑀲𑀢𑁆𑀣𑁂𑀲𑀼
𑀅𑀢𑀓𑁆𑀓𑀺𑀬𑀁-𑀘𑁂𑀯 𑀫𑀬-𑀧𑀭𑀯𑁆𑀯𑀲𑁄 𑀕𑀸𑀮𑀺𑀬-𑀫𑀺𑀁𑀞𑁄 𑀦𑀺𑀭𑀁𑀓𑀼𑀲𑁄 𑀯𑀺𑀬𑀭𑀺𑀑 𑀭𑀸𑀬-𑀳𑀢𑁆𑀣𑀻- ตโอ ปยตฺเต นิพฺภเร กีลา-รเส กีลํเตสุ วิวิห-กีลาหิํ ตรุณ-นร-นารี-สตฺเถสุ
อตกฺกิยํ-เจว มย-ปรวฺวโส คาลิย-มิํโฐ นิรํกุโส วิยริโอ ราย-หตฺถี
- 1909 translation by John Jacob Meyer
- When thereupon the pleasure of sports was at its height and the companies of young men and women were amusing themselves with various pastimes, unexpectedly a royal elephant that was beside himself with rut and had thrown off his driver and [so] was not curbed by the hook, strayed thither.
- ตโอ ปยตฺเต นิพฺภเร กีลา-รเส กีลํเตสุ วิวิห-กีลาหิํ ตรุณ-นร-นารี-สตฺเถสุ
- 𑀢𑀑 𑀧𑀬𑀢𑁆𑀢𑁂 𑀦𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭𑁂 𑀓𑀻𑀮𑀸-𑀭𑀲𑁂 𑀓𑀻𑀮𑀁𑀢𑁂𑀲𑀼 𑀯𑀺𑀯𑀺𑀳-𑀓𑀻𑀮𑀸𑀳𑀺𑀁 𑀢𑀭𑀼𑀡-𑀦𑀭-𑀦𑀸𑀭𑀻-𑀲𑀢𑁆𑀣𑁂𑀲𑀼
การผันรูป
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:pra-decl/noun บรรทัดที่ 163: attempt to index local 'selected_data' (a nil value) ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:pra-decl/noun บรรทัดที่ 163: attempt to index local 'selected_data' (a nil value) ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:pra-decl/noun บรรทัดที่ 163: attempt to index local 'selected_data' (a nil value)
ลูกคำ
[แก้ไข]- *𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭-𑀟 (*ณิพฺภร-ฑ)
คำสืบทอด
[แก้ไข]- Ahirani: निब्बर (นิพฺพร)
- มราฐีเก่า:
อ้างอิง
[แก้ไข]- Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923–1928), “𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭”, in pra:पाइअ-सद्द-महण्णवो [Ocean of Prakrit words], Calcutta: [Published by the Author], page 402.
- Otto von Böhtlingk (1877), “𑀡𑀺𑀩𑁆𑀪𑀭”, in Sanskrit-Chrestomathie (chapter “Prakrit-Index”), St. Petersburg: Eggers & Co., OCLC 1124007214, page 334 of 372
- Pischel, Richard; Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, pages 202, 411
- Woolner, Alfred Cooper, An Introduction to Prakrit, Calcutta: Baptist Mission Press, 1917, page 107.
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “ณิพฺภร”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 417