bonus
หน้าตา
ภาษาอังกฤษ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (สำเนียงอังกฤษ) : สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈbəʊ.nəs/, X-SAMPA: /"b@U.n@s/
- (สำเนียงอเมริกัน) : สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈboʊ.nəs/, X-SAMPA: /"boU.n@s/
คำนาม
[แก้ไข]bonus (พหูพจน์ bonuses)
คำกริยา
[แก้ไข]bonus (บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล bonus, รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล es, อดีตกาลและรูปกริยาขยายอดีตกาล bonused)
ภาษาละติน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากละตินเก่า duenos, ทีหลังเป็นduonus, จากอิตาลิกดั้งเดิม *dwenos, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *dew- (“to show favor, revere”).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ˈbɔ.nʊs]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ˈbɔː.nus]
เสียง (Ecclesiastical): (file)
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua: Parameter "sup2" is not used by this template.
การผันรูป
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:la-nominal บรรทัดที่ 2010: Unrecognized declension '1&2+'
ลูกคำ
[แก้ไข]คำที่เกี่ยวข้อง
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]bonus (โบนุซ) ช. (สัมพันธการก bonī); การผันรูปที่ 2
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปที่ 2.
อ้างอิง
[แก้ไข]- “bonus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bonus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "bonus", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “bonus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to be robust, vigorous: bonis esse viribus
- who gets the advantage from this? who is the interested party: cui bono?
- moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- to have good lungs: bonis lateribus esse
- to be brave, courageous: bono animo esse
- (ambiguous) to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse
- to be very rich: opibus, divitiis, bonis, facultatibus abundare
- to drive a person out of house and home: evertere aliquem bonis, fortunis patriis
- disinherited: exheres paternorum bonorum (De Or. 1. 38. 175)
- the aristocracy (as a party in politics): boni cives, optimi, optimates, also simply boni (opp. improbi); illi, qui optimatium causam agunt
- justly and equitably: ex aequo et bono (Caecin. 23. 65)
- (ambiguous) to meet with good weather: tempestatem idoneam, bonam nancisci
- (ambiguous) to enjoy good health: bona (firma, prospera) valetudine esse or uti (vid. sect. VI. 8., note uti...)
- (ambiguous) to reward amply; to give manifold recompense for: bonam (praeclaram) gratiam referre
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) to be gifted, talented (not praeditum esse by itself): bona indole (always in sing.) praeditum esse
- (ambiguous) he is a young man of great promise: adulescens alios bene de se sperare iubet, bonam spem ostendit or alii de adulescente bene sperare possunt
- (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid
- (ambiguous) to be brave, courageous: bonum animum habere
- (ambiguous) to consider virtue the highest good: summum bonum in virtute ponere
- (ambiguous) natural advantages: naturae bona
- (ambiguous) to recover one's reason, be reasonable again: ad bonam frugem se recipere
- (ambiguous) may heaven's blessing rest on it: quod bonum, faustum, felix, fortunatumque sit! (Div. 1. 45. 102)
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) to possess means, to be well off: rem or opes habere, bona possidere, in bonis esse
- (ambiguous) to squander all one's property: lacerare bona sua (Verr. 3. 70. 164)
- (ambiguous) to confiscate a person's property: bona alicuius publicare (B. G. 5. 54)
- (ambiguous) to restore to a person his confiscated property: bona alicui restituere
- (ambiguous) allow me to say: bona (cum) venia tua dixerim
- to be robust, vigorous: bonis esse viribus
อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “bonus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่รับมาจากภาษาละติน
- etyl cleanup/en/la
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาอังกฤษ
- คำนามภาษาอังกฤษ
- คำนามนับได้ภาษาอังกฤษ
- Pages with language headings in the wrong order
- คำกริยาภาษาอังกฤษ
- คำสกรรมกริยาภาษาอังกฤษ
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาละตินเก่า
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาละตินเก่า
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาละติน
- คำนามภาษาละติน
- คำนามผันรูปที่ 2 ภาษาละติน
- คำนามเพศชายผันรูปที่ 2 ภาษาละติน
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook