décevoir
หน้าตา
ภาษาฝรั่งเศส
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากฝรั่งเศสเก่า deceveir, decevoir, จากละติน decipere (เดกีเปเร).
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /de.sə.vwaʁ/
เสียง: (file) - สัมผัส: -waʁ
คำกริยา
[แก้ไข]décevoir
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปของ décevoir (ดูเพิ่ม ภาคผนวก:คำกริยาภาษาฝรั่งเศส)
| รูปกริยากลาง | สามัญ | décevoir | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ประสม | avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล หรือ รูปกริยาเป็นนาม1 | สามัญ | décevant /des.vɑ̃/ or /dɛs.vɑ̃/ | |||||
| ประสม | ayant + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| รูปกริยาขยายอดีตกาล | déçu /de.sy/ | ||||||
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||||
| บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | บุรุษที่หนึ่ง | บุรุษที่สอง | บุรุษที่สาม | ||
| มาลาบอกเล่า | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | déçois /de.swa/ |
déçois /de.swa/ |
déçoit /de.swa/ |
décevons /des.vɔ̃/ or /dɛs.vɔ̃/ |
décevez /des.ve/ or /dɛs.ve/ |
déçoivent /de.swav/ |
| ไม่สมบูรณ์ | décevais /des.vɛ/ or /dɛs.vɛ/ |
décevais /des.vɛ/ or /dɛs.vɛ/ |
décevait /des.vɛ/ or /dɛs.vɛ/ |
décevions /de.sə.vjɔ̃/ |
déceviez /de.sə.vje/ |
décevaient /des.vɛ/ or /dɛs.vɛ/ | |
| past historic2 | déçus /de.sy/ |
déçus /de.sy/ |
déçut /de.sy/ |
déçûmes /de.sym/ |
déçûtes /de.syt/ |
déçurent /de.syʁ/ | |
| อนาคตกาล | décevrai /de.sə.vʁe/ |
décevras /de.sə.vʁa/ |
décevra /de.sə.vʁa/ |
décevrons /de.sə.vʁɔ̃/ |
décevrez /de.sə.vʁe/ |
décevront /de.sə.vʁɔ̃/ | |
| มาลาเงื่อนไข | décevrais /de.sə.vʁɛ/ |
décevrais /de.sə.vʁɛ/ |
décevrait /de.sə.vʁɛ/ |
décevrions /de.sə.vʁi.jɔ̃/ |
décevriez /de.sə.vʁi.je/ |
décevraient /de.sə.vʁɛ/ | |
| (กาล ประสม) |
ปัจจุบันกาลสมบูรณ์ | present indicative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect | imperfect indicative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| past anterior2 | past historic of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| future perfect | future of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| conditional perfect | conditional of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสมมุติ | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
| (กาล สามัญ) |
ปัจจุบันกาล | déçoive /de.swav/ |
déçoives /de.swav/ |
déçoive /de.swav/ |
décevions /de.sə.vjɔ̃/ |
déceviez /de.sə.vje/ |
déçoivent /de.swav/ |
| ไม่สมบูรณ์2 | déçusse /de.sys/ |
déçusses /de.sys/ |
déçût /de.sy/ |
déçussions /de.sy.sjɔ̃/ |
déçussiez /de.sy.sje/ |
déçussent /de.sys/ | |
| (กาล ประสม) |
อดีตกาล | present subjunctive of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | |||||
| pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | ||||||
| มาลาสั่ง | – | – | – | ||||
| สามัญ | — | déçois /de.swa/ |
— | décevons /des.vɔ̃/ or /dɛs.vɔ̃/ |
décevez /des.ve/ or /dɛs.ve/ |
— | |
| ประสม | — | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | simple imperative of avoir + รูปกริยาขยายอดีตกาล | — | |
| 1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). | |||||||
คำที่เกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “décevoir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
การสลับอักษร
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่รับมาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า
- undefined derivations ภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีไฟล์เสียง
- สัมผัส:ภาษาฝรั่งเศส/waʁ
- สัมผัส:ภาษาฝรั่งเศส/waʁ/3 พยางค์
- คำหลักภาษาฝรั่งเศส
- คำกริยาภาษาฝรั่งเศส
- ศัพท์ภาษาฝรั่งเศสที่มีนัยโบราณ
- คำกริยากลุ่ม 3 ภาษาฝรั่งเศส
- คำกริยาไม่ปรกติภาษาฝรั่งเศส