ข้ามไปเนื้อหา

hacer

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาสเปน

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

สืบทอดจากข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:etymology บรรทัดที่ 174: สเปนเก่า (osp) is not set as an ancestor of สเปน (es) in Module:languages/data/2. The ancestor of สเปน is Early Modern Spanish (es-ear) (an etymology-only language whose regular parent is สเปน (es))., facer, จากละติน facere (ฟาเกเร), active infinitive ของคำกริยา faciō (ฟากีโอ̄, I do, I make), จากอิตาลิกดั้งเดิม *fakiō, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *dʰeh₁- (to put, place, set).

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

hacer (อาเซฺร์) (first-person singular present hago, first-person singular preterite hice, past participle hecho)

  1. (สกรรม) ทำ
    ¿Qué haces?
    นายทำอะไรอยู่?
    No sé que hago.
    ฉันไม่รู้ว่าฉันทำอะไรอยู่
  2. (สกรรม) สร้าง
  3. (สกรรม หรือ ช่วย) ทำให้
    No sabe cómo hacerla feliz.
    เขาไม่รู้วิธีที่ทำให้หล่อนมีความสุข
    Lo hiciste llorar.
    เธอทำให้เขาร้องไห้
  4. (สะท้อน) กลายเป็น
    Me haré rico.เราจะรวย (เราจะกลายเป็นคนรวย)
  5. (อบุรุษ) ระบุสภาพอากาศหรือเวลา

การผันรูป

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

hacer (อาเซฺร์) ช. (พหูพจน์ haceres)

  1. การกระทำ

อ่านเพิ่ม

[แก้ไข]