hacer
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษาสเปน[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษาสเปนเก่า fazer, facer, จากภาษาละติน facere, active infinitive ของคำกริยา faciō (“I do, I make”), จากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *fakiō, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *dʰeh₁- (“to put, place, set”).
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈθeɾ/[aˈθeɾ]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈseɾ/[aˈseɾ]
คำกริยา[แก้ไข]
hacer (ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่ 1 hago, อดีตกาลเอกพจน์บุรุษที่ 1 hice, รูปกริยาขยาย hecho)
- ทำ
- ¿Qué haces?
- นายทำอะไรอยู่?
- No sé que hago.
- ฉันไม่รู้ว่าฉันทำอะไรอยู่
- สร้าง
- ทำให้
- No sabe cómo hacerla feliz.
- เขาไม่รู้วิธีที่ทำให้หล่อนมีความสุข
- Lo hiciste llorar.
- เธอทำให้เขาร้องไห้
- (สะท้อน) กลายเป็น
- Me haré rico. ― เราจะรวย (เราจะกลายเป็นคนรวย)
การผันรูป[แก้ไข]
แม่แบบ:es-conj-er แม่แบบ:es-conj-er
คำนาม[แก้ไข]
hacer ช. (พหูพจน์ haceres)
อ่านเพิ่ม[แก้ไข]
- “hacer” ใน Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาสเปนที่สืบทอดจากภาษาสเปนเก่า
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษาสเปนเก่า
- ศัพท์ภาษาสเปนที่สืบทอดจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาสเปนที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสเปนที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาสเปน
- คำกริยาภาษาสเปน
- กริยาจบด้วย -erภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีตัวอย่างการใช้
- คำกริยาสะท้อนภาษาสเปน
- คำนามภาษาสเปน
- คำนามนับได้ภาษาสเปน
- สเปน nouns with red links in their headword lines