ข้ามไปเนื้อหา

mihi

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ดูเพิ่ม: Mihi

ภาษาอังกฤษ[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

ยืมมาจากภาษามาวรี mihi

คำนาม[แก้ไข]

mihi (พหูพจน์ mihis)

  1. (นิวซีแลนด์) ยินดีต้อนรับ (ในวัฒนธรรมมาวรี)
    • 1948, w:Eric Ramsden, Sir Apirana Ngata and Maori Culture, page 86:
      After acknowledging the mihis of the various speakers, and thanking the donors for their gift, the guest of honour spoke as follows in English: []
      หลังจากการรับรองโดยแสดงความยินดีต้อนรับของผู้พูดหลายท่าน และขอบคุณผู้บริจาคสำหรับของขวัญ แขกผู้มีเกียรติได้พูดเป็นภาษาอังกฤษดังนี้: []

ดูเพิ่ม[แก้ไข]

ภาษาบาสก์[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

สืบทอดจากภาษาบาสก์ดั้งเดิม *bini

การออกเสียง[แก้ไข]

  • เสียง:(file)

คำนาม[แก้ไข]

mihi

  1. ลิ้น

การผันรูป[แก้ไข]

ภาษาละติน[แก้ไข]

รูปแบบอื่น[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

จากคำเก่ากว่า mihei ที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *meɣei ซึ่งลดรูปติด (เอ็นคลิติก) /e/ (เปรียบเทียบ tuus), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₁mégʰ(e)y (ตรงกันข้ามกับ tibi ที่มีคำปัจจัย *-bʰi เช่นในกรณการก) ร่วมเชื้อสายกับภาษาUmbrian mehe

การออกเสียง[แก้ไข]

คำสรรพนาม[แก้ไข]

mihī̆

  1. สัมปทานการกของ egō̆ รูปผันกรรมรอง
    mihi calceōs! Pedēs frīgent mihi.ส่งรองเท้าของฉันให้ฉัน! เท้าของฉันเย็น
    Mihi nomen est [1]ชื่อของฉันคือ…
    • c. 254–184 B.C.E., Plautus, Captivi:
      Ehō, dīc mihī, quis illic igitur est?
      เฮ้? บอกฉันทีว่าเขาเป็นใคร?

คำสืบทอด[แก้ไข]

  • Balkan Romance:
    • โรมาเนีย: mie
  • Italo-Romance:
    • อิตาลี: mi
  • Gallo-Romance:
    • กาตาลา: mi
    • ฝรั่งเศสเก่า: mi (early Old French)
      • ปีการ์: mi
  • Ibero-Romance:
    • กาลิเซีย: me (possibly), min
    • โปรตุเกส: me (possibly), mim
    • สเปน:
  • Insular Romance:
    • ซาร์ดิเนีย: mie
  • ละตินตลาด: *mibi (blended with tibi)

ดูเพิ่ม[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  • Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[2], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 327
  1. Oerberg, Hans H. (2011) Lingua Latina per se illustrata. Pars I, Familia Romana[1], Newburyport, MA, →ISBN, OCLC 701808086, page 106

อ่านเพิ่มเติม[แก้ไข]

  • mihi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
    • I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
    • I cannot wait till..: nihil mihi longius est or videtur quam dum or quam ut
    • nothing is more tiresome to me than..: nihil mihi longius est quam (c. Inf.)
    • to cherish as the apple of one's eye: aliquis est mihi in oculis
    • if I live till then: si vita mihi suppeditat
    • to be hardly able to restrain one's tears: vix mihi tempero quin lacrimem
    • I cannot sleep for anxiety: curae somnum mihi adimunt, dormire me non sinunt
    • I dreamed I saw..: in somnis visus (mihi) sum videre
    • I saw a vision in my dreams: species mihi dormienti oblata est
    • if anything should happen to me; if I die: si quid (humanitus) mihi accidat or acciderit
    • I have not yet committed myself: res mihi integra est
    • it is no longer in my power: mihi non est integrum, ut...
    • my wishes are being fulfilled: optata mihi contingunt
    • I am on good terms with a person: est or intercedit mihi cum aliquo amicitia
    • I am on bad terms with a person: sunt or intercedunt mihi cum aliquo inimicitiae
    • my best friend: amicissimus meus or mihi
    • my most intimate acquaintance: homo intimus, familiarissimus mihi
    • a thing meets with my approval: res mihi probatur
    • to be in every one's mouth: in ore omnium or omnibus (hominum or hominibus, but only mihi, tibi, etc.) esse
    • an idea strikes me: illud succurrit mihi
    • something comes into my mind: mihi in mentem venit alicuius rei
    • according to my opinion: ut mihi quidem videtur
    • a thing has happened contrary to my expectation: aliquid mihi nec opinanti, insperanti accidit
    • a doubt arises in my mind: dubitatio mihi affertur, inicitur
    • one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
    • I am quite certain on the point: mihi exploratum est, exploratum (certum) habeo
    • I am persuaded, convinced: mihi persuasum est
    • I am persuaded, convinced: mihi persuasi
    • I am resolved; it is my intention: in animo habeo or mihi est in animo c. Inf.
    • I am determined: certum (mihi) est
    • I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
    • I have not made up my mind: mihi non constat (with indirect question)
    • I intend, propose to..: propositum est mihi c. Inf.
    • I have a point to discuss with you: res mihi tecum est
    • I agree with you there: hoc mihi tecum convēnit (Att. 6. 1. 14)
    • I have nothing to write about: deest mihi argumentum ad scribendum (Att. 9. 7. 7)
    • I have abundance to say: res (opp. verba) mihi suppetit
    • my subject grows as I write: materia mihi crescit
    • a theme, subject proposed for discussion: id quod (mihi) propositum est
    • the task I have put before myself is..: mihi propositum est c. Inf. (or mihi proposui, ut)
    • the question has forced itself on my mind: quaerendum esse mihi visum est
    • to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
    • something harasses me, makes me anxious: aliquid me sollicitat, me sollicitum habet, mihi sollicitudini est, mihi sollicitudinem affert
    • I am content to..: satis habeo, satis mihi est c. Inf.
    • some one's death has plunged me in grief: mors alicuius luctum mihi attulit
    • somebody, something is never absent from my thoughts: aliquis, aliquid mihi curae or cordi est
    • there is nothing I am more interested in than..: nihil antiquius or prius habeo quam ut (nihil mihi antiquius or potius est, quam ut)
    • my relations with him are most hospitable: mihi cum illo hospitium est, intercedit
    • I am always welcome at his house: domus patet, aperta est mihi
    • to be on friendly terms with a person: est mihi consuetudo, or usus cum aliquo
    • I have received a legacy from a person: hereditas ad me or mihi venit ab aliquo (Verr. 2. 1. 10)
    • I have a few words to say on this: mihi quaedam dicenda sunt de hac re
    • believe me: mihi crede (not crede mihi)

ภาษามาวรี[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

รากศัพท์นี้ขาดหายหรือไม่สมบูรณ์ กรุณาช่วยเพิ่มเติม หรืออภิปรายที่หน้าพูดคุย

คำนาม[แก้ไข]

mihi

  1. ยินดีต้อนรับ
  2. การกล่าวคำทักทายบุคคล

คำสืบทอด[แก้ไข]

  • อังกฤษ: mihi

คำกริยา[แก้ไข]

mihi

  1. ต้อนรับ