ข้ามไปเนื้อหา

ดัชนี:ภาษามอญ/ရ

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

က, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

  • () [แรฺ.] 1.น.พยัญชนะตัวที่27ของมอญ. 2.ว.สนุก,สบาย. 3.ว.คำลงท้าย,แล้ว,แหละ,เลย.
  • ရတိ (รติ) [แรฺ.ตอย.]ว.ยินดี,เพลิดเพลิน.
  • ရထ (รถ) [แรฺ.ทะ]น.รถ.
  • ရနုက် (รนุก์) [แรฺ.เนิฺก]น.ที่ลับ,ที่เร้น,ที่รโหฐาน.
  • ရနုက်ဗ္ဒန် (รนุก์พฺทน์) [แรฺ.เนิฺกแปฺ.ตฺอน] 1.ก.เร้นลับ,ปิดบัง. 2.น.ที่เร้นลับ,ที่ปกปิด.
  • ရနုက်ဗပေၚ် (รนุก์พเปง์) [แรฺ.เนิฺกแปฺ.ปอญ]ก.เพิ่มเติม,ทำให้เต็ม.
  • ရမှတ် (รมฺหต์) ดู ဍာ်ရမှတ်
  • ရသိ (รสิ) [แรฺ.ซอย.]น.ฤๅษี.
  • ရသိဗြဴ (รสิพฺเรา) [แรฺ.ซอย.แปฺฺร-า]น.ฤๅษีหญิง.
  • ရၚ် (รง์) [แรฺง] 1.ว.เป็นแนว,เป็นแถว. 2.ก.นำ,พา.
  • ရၚ်တလုၚ် (รง์ตลุง์) [แรฺงตะเลิง]ก.นำมา,พามา.
  • ရၚ်သ္ကံ (รง์สฺกํ) [แรฺงซะกอ.]ว.ด้วยกัน.
  • ရဇ္ဇ (รชฺช) [รฺอดแจฺ.]น.อาณาจักร.
  • ရည္ည (รญฺญ) [รฺอนแญฺ.]น.ป่า.
  • ရတ် (รต์) [รฺอด] 1.น.รัตนะ,แก้ว. 2.ก.เกี่ยว(ข้าวเปลือก).
  • ရတ္ထရာဇိ (รตฺถราชิ) [รฺอดทะแรฺ-าจิฺ]น.ผู้ปกครองรัฐ,ผู้นำประเทศ.
  • ရတ်ပိ (รต์ปิ) [รฺอดปอย.]น.พระรัตนตรัย.
  • ရန် (รน์) [รฺอน]ก.เห็นแก่,เห็นกับ,เจาะจง,มุ่งหมาย.
  • ရန်ကဵု (รน์เกอ̂) [รฺอนกอ]ก.เห็นแก่,เห็นกับ,เจาะจง,มุ่งหมาย.
  • ရန်တၟံ (รน์ตฺมํ) [รฺอนตะมอ.]ก.เจาะจง,มุ่งหมาย,ประสงค์,เห็นกับ,เห็นแก่.
  • ရပ် (รป์) [รฺอบ]ก.จับ,ถือ,กุม,ชุบ.
  • ရပ်ကၞာတ် (รป์กฺนาต์) [รฺอบกะนาด]ก.จับจอง.
  • ရပ်စပ် (รป์จป์) [รฺอบจอบ]ก.ใช้สอย.
  • ရပ်ထဝ် (รป์ถว์) [รฺอบทอ]ก.ชุบทอง,ไล้ด้วยทอง.
  • ရမ္ညာၚ် (รมฺญาง์) [รฺอมญฺาญ]น.สำเนียง,เสียง.
  • ရမ္မာ (รมฺมา) [รฺอมแมฺ-า]น.ไม้รัมมา.
  • ရမ်သာၚ် (รม์สาง์) [รฺอมซาญ]น.สำเสียง,เสียง.ရမ္သာၚ် ก็ว่า.
  • ရဝ်မ (รว์ม) [รฺอแมฺ.]น.โรมันคาทอลิก.
  • ရဟ် (รห์) [รฺอ.ฮ]ว.อร่อย,มีรส.
  • ရှ် (รฺห์) [รฺอ.ฮ]ว.อร่อย,มีรส.
  • ရာ (รา) [แรฺ-า] 1.น.ชะลอม. 2.ตะกร้อ.
  • ရာ (รา) [แรฺ-า]ส.ใช้แทนคำที่กล่าวมาแล้ว,อย่าง...,แบบ...,ดัง... .
  • ရာ် (รา์) [รฺาจ]น.กะท่อม,เถียงนา.
  • ရာဂ (ราค) [แรฺ-าแกฺ.]น.ราคะ,ความกำหนัด.
  • ရာဂၠောၚ် (ราคฺโลง์) [แรฺ-าโกฺฺลง]น.ไม้สอยผลไม้,ไม้จัมปา.
  • ရာဂၠံၚ် (ราคฺลํง์) [แรฺ-ากฺฺลอง]น.ไม้สอยผลไม้,ไม้จัมปา.
  • ရာၚ် (ราง์) [รฺาญ]ก.บาน.
  • ရာၚ်ချာဲ (ราง์ขฺยาย) [รฺาญคฺยาย] 1.ก.รุ่งเรือง, 2.ว.เบิกบาน,ชื่นบาน.
  • ရာဇါ (ราชา) [แรฺ-าแจฺ-า]น.พระราชา.
  • ရာဇါတမာန် (ราชาตมาน์) [แรฺ-าแจฺ-าตะมาน]น.ไม้ตอกสานขอบกระบุง.
  • ရာဇါဒမာတ် (ราชาทมาต์) [แรฺ-าแจฺ-าแตฺ.มฺาด] 1.น.ราชวัตร์,โครง,ตาข่าย,ลูกกรง.
  • ရာဇါဒန် (ราชาทน์) [แรฺ-าแจฺ-าตฺอน]น.ราชทัณฑ์,โทษทางบ้านเมือง.
  • ရာဇါဒုတ် (ราชาทุต์) [แรฺ-าแจฺ-าตฺุด]น.ราชทูต.
  • ရာဇါဓနဳ (ราชาธนี) [แรฺ-าแจฺ-าแทฺ.นีฺ]น.ราชธานี,เมืองหลวง.
  • ရာဇါဓိတာ (ราชาธิตา) [แรฺ-าแจฺ-าทิฺตา]น.พระราชธิดา.
  • ရာဇါဓိရာတ် (ราชาธิราต์) [แรฺ-าแจฺ-าทฺิรฺาด]น.พระราชาธิราช.
  • ရာဇါဘိသေက် (ราชาภิเสก์) [แรฺ-าแจฺ-าพฺิซอจ]น.ราชาภิเศก.
  • ရာဇါဝၚ် (ราชาวง์) [แรฺ-าแจฺ-าแวฺง]น.พงศาวดาร,ตำนาน,ประวัติศาสตร์.
  • ရာဇါဝတ် (ราชาวต์) [แรฺ-าแจฺ-าวฺอด]น.พระราชกิจ,พระราชกรณียกิจ.
  • ရာဇါသာန် (ราชาสาน์) [แรฺ-าแจฺ-าซาน]น.ราชสาสน์.
  • ရာတရဴမွဲ (ราตเรามฺวัว) [แรฺ-าตะราวมัฺว]ว.อันใดก็ตาม,สิ่งใดก็ตาม.
  • ရာဒနာ (ราทนา) [แรฺ-าแตฺ.แนฺ-า]ก.ให้พร,อธิษฐาน.
  • ရာဒနာမိက် (ราทนามิก์) [แรฺ-าแตฺ.แนฺ-าเมิฺจ]ก.ตั้งความปราถนา,อธิษฐาน.
  • ရာန် (ราน์) [รฺาน]ก.ซื้อ.
  • ရာန်သ္ကိုတ် (ราน์สฺกิุต์) [รฺานซะกอด]ก.กำเริบ,เกรี้ยวกราด.
  • ရာပ် (ราป์) [รฺาบ]น.ป่าละเมาะ,สุมทุมพุ่มไม้,ที่รกเรื้อ.
  • ရာပ်စါပ် (ราป์จาป์) [รฺาบจาบ]น.ป่าทึบ,พุ่มไม้ทึบ,ป่ารก.
  • ရာမ် (ราม์) [รฺาม]ก.ลาสิกขาบท,สึก.
  • ရာံ (ราํ) [รฺาม]ก.ลาสิกขาบท,สึก.
  • ရာဲ (ราย) [รฺาย]น.ผักกาด.
  • ရာဲကြုက် (รายกฺรุก์) [รฺายเกฺริก]น.ผักกาดจีน.
  • ရာဲဇိုန် (รายชิุน์) [รฺายเจิฺน]น.ไม้หอมชนิดหนึ่ง.
  • ရာဲတံၚ်ခေါန် (รายตํง์โขน์) [รฺายตองโคน]น.ธงราว.
  • ရာဲသာတ် (รายสาต์) [รฺายซาด]ก.แยกออก,พลัดพราก,กระเซ็นกระสาย,กระจัดกระจาย.
  • ရာဲသဳ (รายสี) [รฺายซอย]น.เสน่ห์.
  • ရာဲသဳဓတ် (รายสีธต์) [รฺายซอยทฺอด]น.ผักกาดเขียว.
  • ရာသဳ (ราสี) [แรฺ-าซอย]น.ราศี.
  • ရာဟု (ราหุ) [แรฺ-าเฮา.]น.พระราหู.
  • ရိ (ริ) [รฺิ] 1.น.สาก,แกน,แก่น,เพลา(รถ). 2.ว.ดื้อ,แผลง.
  • ရိကွဳ (ริกฺวี) [รฺิกฺวี]น.เพลาเกวียน,เพลารถ.
  • ရိခအဳ (ริขอี) [รฺิคะอี]น.สากตำข้าว.
  • ရိၚ် (ริง์) [เรฺิญ]ว.เผ็ด.
  • ရိတာ (ริตา) [รฺิตา]น.รงทอง.
  • ရိတဲ (ริตัว) [รฺิตัว]น.สากตำข้าว.
  • ရိပနဟ် (ริปนห์) [รฺิปะนอ.ฮ]น.แก่นขนุน.
  • ရိပ်တီ (ริป์ติํ) [รฺิบติม]ว.รู้ไม่แจ่มแจ้ง,เดา,เบา ๆ,อ่อน ๆ.
  • ရိမံၚ် (ริมํง์) [รฺิมฺอง]น.ตะลุมพุก.
  • ရိၜိုက် (ริบิุก์) [รฺิบิาก]น.สากเบือ.
  • ရုက္ခ (รุกฺข) [เรฺิกคะ]น.ต้นไม้.
  • ရုက္ခဇဵု (รุกฺขเชอ̂) [เรฺิกคะเจฺอ]น.รุกขเทวดา,เทวดาประจำต้นไม้.
  • ရုၚ် (รุง์) [เรฺิง] 1.น.โรง,อาคาร,สถานี,สถานที่. 2.ก.ห่ม,ครอง(จีวร).
  • ရုၚ်ဒါန် (รุง์ทาน์) [เรฺิงตฺาน]น.โรงทาน.
  • ရုၚ်ပမတ် (รุง์ปมต์) [เรฺิงปะมอด]น.เรือนไฟ.
  • ရုၚ်ဖျာ (รุง์ผฺยา) [เรฺิงพฺยา]น.ร้านตลาด.
  • ရုၚ်ဝတ် (รุง์วต์) [เรฺิงวฺอด]น.ห้องสุขา.
  • ရုၚ်သ္ဂုတ်စွာတ် (รุง์สฺคุต์จฺวาต์) [เรฺิงซะกฺุดจะวาด]น.ศาลยุติธรรม,สถานทีตัดสินคดี.
  • ရုၚ်သမာကွတ် (รุง์สมากฺวต์) [เรฺิงซะมากฺวอด]น.โรงนวด.
  • ရုၚ်အမှု (รุง์อมฺหุ) [เรฺิงอะเมา.]น.โรงศาล.
  • ရုန် (รุน์) [รฺุน]ก.ถอย,ดิ้น.
  • ရုန်ဂစာန် (รุน์คจาน์) [รฺุนแกฺ.จาน]ก.พยายาม.
  • ရုန်ဒဴ (รุน์เทา) [รฺุนแตฺ-า]ก.ถอยหนี.
  • ရုန်မဵု (รุน์เมอ̂) [รฺุนเมฺอ]ว.อุจาด,กักขฬะ,ถ่อย,หยาบคาย.
  • ရုပ် (รุป์) [รฺุบ] 1.ก.เก็บ,กู้. 2.น.รูป,ภาพ,เงา.
  • ရုပ်ဆပနုတ် (รุป์ฉปนุต์) [รฺุบชะปะนุด]น.ตุ๊กตา.
  • ရုပ္ပဓရာ (รุปฺปธรา) [รฺุบปะแทฺ.แรฺ-า]ว.มีรูปสวย,มีรูปงาม.
  • ရုပ္ပာရီု (รุปฺปาริํุ) [รฺุบปาเริฺม]น.อารมณ์ในรูป.
  • ရုပ်ပုၚ်သ္မူ (รุป์ปุง์สฺมู) [รฺุบเปิงซะเมา]น.รูปขวัญ,เงาวิญญาณ.
  • ရုပ်ဖ္ဍုန် (รุป์ผฺฑุน์) [รฺุบพะดุน]น.รูปปั้น,รูปสลัก,รูปที่ตั้งไว้บนเสาสูง เช่น รูปหงส์บนยอดเสา.
  • ရုပ်သာ် (รุป์สา์) [รฺุบซาจ]น.รูปร่าง,ทรวดทรง.
  • ရုပ်သီ (รุป์สิํ) [รฺุบซิม]ก.เก็บ,รวม,รวบรวม,เก็บเข้าที่.
  • ရုမ် (รุม์) [รฺุม]ว.พอ.
  • ရုံ (รุํ) [รฺุม]ว.พอ.
  • ရုံဂပ် (รุํคป์) [รฺุมกฺอ]ว.เพียงพอ.
  • ရုဲ (รุย) [รฺุย] 1.น.แมลงวัน. 2.ก.คัด,เลือก.
  • ရုဲကံက် (รุยกํก์) [รฺุยกอก]ก.คัดเลือก,เลือกเฟ้น.
  • ရုဲစှ် (รุยจฺห์) [รฺุยจอ.ฮ]ก.เลือกเฟ้น,คัดเลือก,เลือกสรร.
  • ရုဲနုက် (รุยนุก์) [รฺุยเนิฺก]ก.คัดออก,ถ่ายคืน,กู้คืน.
  • ရုဲဝၚ် (รุยวง์) [รฺุยแวฺง]น.แมลงวันหัวเขียว.
  • ရုဲၜိုတ် (รุยบิุต์) [รฺุยบอด]ก.เลือกหา,คัดเลือกเอา,เลือกหยิบ.
  • ရုရုသံၚ်ၚ် (รุรุสํง์ง์) [รฺุรฺุซองซอง]ว.โกลาหล,วุ่นวาย,สับสนอลหม่าน.
  • ရုသံၚ် (รุสํง์) [รฺุซอง]ว.โกลาหล,วุ่นวาย.
  • ရေက် (เรก์) [รฺอจ]ก.หั่น,ตัด,เถือ,เชือด.
  • ရေၚ်ကာန် (เรง์กาน์) [เรฺียงกาน]ก.คบค้า,ร่วมกัน,สมคบ,สมสู่.
  • ရေၚ်ဂၠောဲ (เรง์คฺโลัว) [เรฺียงกฺฺลัว]ก.เดินเป็นกลุ่มแถว,เดินชักแถว.
  • ရေၚ်ဂေတ် (เรง์เคต์) [เรฺียงเกฺด]ก.จัดเข้าแถว,จัดเป็นลำดับ.
  • ရေၚ်စေန် (เรง์เจน์) [เรฺียงเจน]ก.จัดไว้เป็นระเบียบ,จัดไว้เป็นลำดับ,เรียงลำดับ.
  • ရေၚ်ဗ္ဂာ (เรง์พฺคา) [เรฺียงแปฺ.แกฺ-า]จัดไว้เป็นระเบียบ,จัดไว้เป็นลำดับ,เรียงลำดับ.
  • ရေၚ်ဗြံက် (เรง์พฺรํก์) [เรฺียงปฺฺรอก]ก.จัดไว้เป็นระเบียบ,จัดไว้เป็นลำดับ,เรียงลำดับ.
  • ရေၚ်ဗု (เรง์พุ) [เรฺียงปฺุ]ก.จัดลำดับ,จัดให้เห็นได้โดยง่าย.
  • ရေတ် (เรต์) [เรฺด]ก.เลียบ,เวียน,ตะเวน
  • ရေတ်ဂပဝ် (เรต์คปว์) [เรฺดแกฺ.ปอ] 1.ก.เลียบอ้อม,เวียนอ้อม. 2.ว.อ้อมค้อม.
  • ရေန် (เรน์) [เรฺน]น.ริ้น.
  • ရေဲ (เรัว) [เรฺีย]ก.ทำเป็นริ้ว(ปลา),บั้ง.
  • ရေရောတ် (เรโรต์) [เรฺโรฺด]ก.รำพัน,บ่นพืมพำ.
  • ရေဟ်သှ်ေ (เรห์สฺหเ์) [เรฺ.เซ.ฮ]ก.นับถือ,เคารพ.
  • ရဲ (รัว) [รฺัว]น.พวก,ชาว เช่น ရဲကွာန် ชาวบ้าน.
  • ရဲခဝါ (รัวขวา) [รฺัวคะวา]น.ผู้สืบตระกูล,ผู้สืบบรรดาศักดิ์,ชนชั้นผู้นำ.
  • ရဲဂရေဟ် (รัวคเรห์) [รฺัวแกฺ.เรฺ.ฮ]น.พวกนักโทษ.
  • ရဲဂူ (รัวคู) [รฺัวกฺู]น.ชาวไร่.
  • ရဲစွာ (รัวจฺวา) [รฺัวจะวา]น.ผู้สืบตระกูล,ผู้สืบบรรดาศักดิ์,ชนชั้นผู้นำ.
  • ရဲဍုၚ် (รัวฑุง์) [รฺัวเดิง]น.ชาวนคร,ชาวกรุง.
  • ရဲပလုၚ် (รัวปลุง์) [รฺัวปะเลิง]น.ผู้มาเยือน,แขก.
  • ရဲဗ္ၚ (รัวพฺง) [รฺัวแปฺ.แงฺ.]น.ชาวนา.
  • ရဲရး (รัวรห์) [รฺัวแรฺ.ฮ]น.ชาวชนบท.
  • ရဲသာ (รัวสา) [รฺัวซา]น.ผู้ติดตาม,ลูกสมุน.
  • ရော (โร) [เรฺา]ว.คำลงท้ายประกอบคำถาม,หรือ,แล้วก็,ก็,ก็ไม่,ละก็.
  • ရော် (โร์) [โรฺก]ก.สนอง,ตอบแทน,ทดแทน.
  • ရောၚ် (โรง์) [โรฺง]คถ.คำลงท้ายประโยคแสดงการสุดสิ้นประโยค,เชียว,แล,แท้,แน่,เทอญ.
  • ရောဓ (โรธ) [โรฺแทฺ.]น.ตลิ่ง,ฝั่ง.
  • ရောံ (โรํ) [โรฺม]ว.ประหม่า.
  • ရောံဆ (โรํฉ) [โรฺมชะ]ก.ประหม่า,กลัว,เกรง.
  • ရောအ် (โรอ์) [โรฺ.]ว.หลวม,พรุน,หย่อน,ร่วน,ซุย.
  • ရဴ (เรา) [แรฺ-า]น.อย่าง,เช่น,ดัง.
  • ရဴဂဴ (เราเคา) [แรฺ-าแกฺ-า]ก.เคารพ,คาวระ,นับถือ.
  • ရဴဝွံ (เราวฺวํ) [แรฺ-าวฺุ] 1.น.ดังนี้,เช่นนี้,อย่างนี้. 2.น.ชะลอม,ตะกร้อ.
  • ရံက် (รํก์) [รฺอก] 1.น.แร้วผูกวัวหรือควาย. 2.น.รอก,เครื่องมือผ่อนแรงชักของขึ้นที่สูง.
  • ရံၚ် (รํง์) [รฺอง]ก.ดู,มอง.
  • ရံၚ်စမ် (รํง์จม์) [รฺองจอม]น.คำเน้นความหน้าประโยค,ดูที,ดูซี.
  • ရံၚ်စံၚ် (รํง์จํง์) [รฺองจอง]ก.ดูแล,รักษา,ปรนนิบัติ.
  • ရံၚ်မွဲ (รํง์มฺวัว) [รฺองมัฺว]ก.มองดู,เพ่งพินิจ,พิจารณาดู.
  • ရံၚ်လမှဳ (รํง์ลมฺหี) [รฺองแลฺ.มอย]ก.เฝ้าคอย,ตั้งตาคอย,เฝ้าดู.
  • ရး (รห์) [แรฺ.ฮ]น.ประเทศ,รัฐ,แคว้น,จังหวัด,ชนบท.
  • ရးဒေသ (รห์เทส) [แรฺ.ฮเตฺซะ]น.ประเทศ,รัฐ,ชนบท.
  • ရးနိဂီု (รห์นิคิํุ) [แรฺ.ฮนิฺเกิฺม]น.อาณาจักร,ราชอาณาจักร,รัฐนิคม.
  • ရးပး (รห์ปห์) [แรฺ.ฮปะฮ]น.ชนบท.
  • ရိုက် (ริุก์) [รฺิาก] 1.น.กระสอบ2.ก.รัว,ตี(กลอง). 3.ว.มากมาย,กลาดเกลื่อน,เกินไป.
  • ရိုက်ကာန် (ริุก์กาน์) [รฺิากกาน]น.กระสอบป่าน.
  • ရိုက်ဖံ (ริุก์ผํ) [รฺิากพอม]ก.ตีกลอง,ประโคมกลอง,รัวกลอง.
  • ရိုၚ် (ริุง์) [รฺิาง] 1.ว.หยาบคาย,เถื่อน. 2.ก.ยกโขยง,พากันเป็นจำนวนมาก ๆ. 3.ว.ซึม,รั่ว(น้ำ).
  • ရုၚ်ဇမၠိၚ် (รุง์ชมฺลิง์) [เรฺิงจฺอมเลิฺญ]น.ห้องแถว.เรือนด้านยาว.
  • ရိုတ် (ริุต์) [เรฺิด]น.ใบลาน.
  • ရိုမ် (ริุม์) [เรฺิม]ก.ช่วย,สนับสนุน.
  • ရီုဇအ် (ริํุชอ์) [เรฺิมจฺอ.]ก.ช่วยเหลือ,สนับสนุน,อุปถัมภ์.
  • ရီုဇံ (ริํุชํ) [เรฺิมจฺอ.]ก.ช่วยเหลือ,สนับสนุน,อุปถัมภ์.
  • ရီုထံက် (ริํุถํก์) [เรฺิมทอก]ก.ช่วยเหลือ,ค้ำจุน,อุปถัมภ์,เกื้อหนุน.
  • ရီုထံက်ပၚ် (ริํุถํก์ปง์) [เรฺิมทอกปัง]ก.ช่วยอุ้มชู,ช่วยค้ำจุน,ช่วยสนันสนุน.
  • ရီုဗၚ် (ริํุพง์) [เรฺิมแปฺง]ก.ช่วยเหลือ,สนับสนุน,อุปถัมภ์.
  • ရီုသဘာ် (ริํุสภา์) [เรฺิมซะพฺาจ]ก.ช่วยประคับประคอง,ช่วยค้ำจุน.
  • ရိုဟ် (ริุห์) [เรฺอ.ฮ] 1.น.ราก. 2.ก.รื้อ. 3.ก.นับ. 4.ว.ทุก ๆ.
  • ရိုဟ်ကၞက် (ริุห์กฺนก์) [เรฺอ.ฮกะนัก]น.รากแก้ว.
  • ရိုဟ်ကျာ (ริุห์กฺยา) [เรฺอ.ฮกฺยา]น.รากฝอย.
  • ရိုဟ်ဂိုဟ် (ริุห์คิุห์) [เรฺอ.ฮเกฺอ.ฮ]ก.ยกย่อง,นับถือ,เคารพ,คำนึง,นับหน้าถือตา.
  • ရိုဟ်စ (ริุห์จ) [เรฺอ.ฮเจีย.]ก.คาดหวัง,ยอมรับ,นับเข้า(พวก).
  • ရိုဟ်စၟဟ် (ริุห์จฺมห์) [เรฺอ.ฮจะมอ.ฮ]ว.ทุก ๆ.
  • ရိုဟ်တဝ်သွဝ် (ริุห์ตว์สฺวว์) [เรฺอ.ฮตอฟอ]น.รากกรรณิกา.
  • ရိုဟ်တိုဟ် (ริุห์ติุห์) [เรฺอ.ฮตอ.ฮ]ก.ทำลายเสียราบเรียบ,ทำลายสิ้น.
  • ရိုဟ်ရေၚ် (ริุห์เรง์) [เรฺอ.ฮเรีฺยง]ก.รำพัน,บ่นรำพัน,นับลำดับ.
  • ရှ (รฺห) [ระ]ว.คำลงท้าย,แล้ว,แหละ,เลย.
  • ရှာဲ (รฺหาย) [ซาย]ก.จาก,ละจากกัน,แยกจากกัน.
  • ရှောဲ (รฺโหัว) [ซัว]ว.ละเอียด,ถี่,ริ้วบาง ๆ.
  • ရှစေါန်ရုနောန် (รฺหโจน์รุโนน์) [ระโจนระโนน]ว.กังวาล,ไพเราะ.