บ้านเมือง
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]บ้าน + เมือง; ร่วมเชื้อสายกับลาว ບ້ານເມືອງ (บ้านเมือง), คำเมือง ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ (บ้านเมอิง), เขิน ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶᨾᩮᩨ᩠ᨦ (บ้านเมืง), ไทลื้อ ᦢᦱᧃᧉᦵᦙᦲᧂ (บ้านเมีง), ไทดำ ꪚ꫁ꪱꪙꪹꪣꪉ (บ้านเมง), ไทใหญ่ ဝၢၼ်ႈမိူင်း (ว้านเมิ๊ง) หรือ မၢၼ်ႈမိူင်း (ม้านเมิ๊ง), ไทใต้คง ᥛᥣᥢᥲᥛᥫᥒᥰ (ม้านเม๊อ̂ง); เทียบความหมายตามตัวอักษรของจีน 國家
เป็นศัพท์บัญญัติสำนักงานราชบัณฑิตยสภาของ pais, pays, country (รัฐศาสตร์ 17 ส.ค. 2544/ประชากรศาสตร์ 4 ก.พ. 2545)
การออกเสียง
[แก้ไข]| การแบ่งพยางค์ | บ้าน-เมือง | |
|---|---|---|
| การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | bâan-mʉʉang |
| ราชบัณฑิตยสภา | ban-mueang | |
| (มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /baːn˥˩.mɯa̯ŋ˧/(สัมผัส) | |
คำนาม
[แก้ไข]บ้านเมือง
คำแปลภาษาอื่น
[แก้ไข]ประเทศชาติ
|
ภาษาคำเมือง
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (เชียงใหม่) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /baːn˦˦ʔ.mɯaŋ˧˧/
คำนาม
[แก้ไข]บ้านเมือง
- รูปแบบอื่นของ ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶᨾᩮᩬᩥᨦ (บ้านเมอิง)