ชาติ
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]| การแบ่งพยางค์ {เสียงพยัญชนะซ้ำ} | ชาด | [เสียงสมาส] ชา-ติ- | [เสียงสมาส] ชาด-ติ- | |
|---|---|---|---|---|
| การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | châat | chaa-dtì- | châat-dtì- |
| ราชบัณฑิตยสภา | chat | cha-ti- | chat-ti- | |
| (มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /t͡ɕʰaːt̚˥˩/(สัมผัส) | /t͡ɕʰaː˧.ti˨˩./ | /t͡ɕʰaːt̚˥˩.ti˨˩./ | |
| คำพ้องเสียง | ชาด ชาต | |||
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]ยืมมาจากสันสกฤต जाति (ชาติ, “การเกิด”) หรือบาลี ชาติ (“การเกิด”); ร่วมเชื้อสายกับลาว ຊາດ (ซาด)
คำนาม
[แก้ไข]ชาติ
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]ความหมาย "กลุ่มชน" พัฒนามาจากรากศัพท์ 1 เริ่มใช้งานภายในครึ่งแรกของพุทธศตวรรษที่ 24[1] ส่วนความหมาย "ชุมชนทางการเมืองของกลุ่มคนร่วมชาติ" เริ่มนิยมใช้งานตั้งแต่ราวทศวรรษ 2420[2]
คำนาม
[แก้ไข]ชาติ
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]ชาติ
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matthew Thomas Reeder (2019) Categorical Kingdoms: Innovations in Ethnic Labeling and Visions of Communal States in Early Modern Siam (Doctoral dissertation), Cornell University, page 184
- ↑ ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:quote บรรทัดที่ 1143: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
หมวดหมู่:
- สัมผัส:ภาษาไทย/aːt̚
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 2 พยางค์
- อุปสรรคภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษาบาลี
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาบาลี
- คำหลักภาษาไทย
- คำนามภาษาไทย
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีตัวอย่างการใช้