ผลลัพธ์การค้นหา
สร้างหน้า "ภาษาเวลส์:รากศัพท์จากภาษาเวลส์เก่า" บนวิกินี้! ดูผลการค้นหาที่พบเพิ่ม
- Dewi (หมวดหมู่ ชื่อบุคคลชายภาษาเวลส์ที่รับมาจากเวลส์เก่า)/ˈdɛu̯.i/ สัมผัส: -ɛu̯ɪ Dewi ช. ชื่อบุคคลชาย จากเวลส์เก่า, เทียบเท่า อังกฤษ David Dewi Sant yw nawddsant Cymru. นักบุญเดวิดเป็นนักบุญองค์อุปถัมภ์ของเวลส์...725 ไบต์ (60 คำ) - 11:00, 5 มกราคม 2567
- iâr (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเวลส์ที่สืบทอดจากภาษาเวลส์เก่า)giâr สืบทอดจากภาษาเวลส์เก่า iar, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *yaros (เทียบกับภาษาคอร์นวอลล์/ภาษาเบรอตง yar (“hen”), ภาษาไอริชกลาง eirín, ภาษาไอริช eireog (“chicken”))...616 ไบต์ (46 คำ) - 10:11, 24 พฤษภาคม 2566
- wy (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเวลส์ที่สืบทอดจากภาษาเวลส์เก่า)สืบทอดจากภาษาเวลส์กลาง wy, จากภาษาเวลส์เก่า ui, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *āwyom, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₂ōwyóm. (North Wales) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...1 กิโลไบต์ (114 คำ) - 10:11, 24 พฤษภาคม 2566
- agir (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเคิร์ดเหนือที่สืบทอดจากภาษาอิเรเนียนดั้งเดิม)ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย vatra, ภาษาไอริช áith (“เตาเผา”), ภาษาเวลส์ odyn, ภาษาUmbrian 𐌀𐌈𐌓𐌖 (atru), และภาษาละติน āter, ซึ่งอาจมาจากรากศัพท์ตัวเดียวกัน สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...829 ไบต์ (119 คำ) - 09:52, 24 พฤษภาคม 2566
- Éire (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)วิกิพีเดียภาษาไอริชมีบทความเกี่ยวกับ: Éire Wikipedia ga Éirinn (Cois Fharraige) สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า Ériu, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *Φīweryū (compare ภาษาเวลส์กลาง...890 ไบต์ (74 คำ) - 10:06, 24 พฤษภาคม 2566
- capall (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า capall, จากภาษาบริทอนิกดั้งเดิม *kappilos (เทียบภาษาเวลส์ ceffyl), จากภาษาเคลติกดั้งเดิม [Term?] สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈkapˠəl̪ˠ/...594 ไบต์ (78 คำ) - 10:14, 24 พฤษภาคม 2566
- honey (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาอังกฤษที่สืบทอดจากภาษาอังกฤษเก่า)Honig), จากที่เก่ากว่า*hunangą (เทียบภาษาสวีเดน honung), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *kn̥h₂onk-o-s, จาก*kn̥h₂ónks. ร่วมเชื้อสายกับภาษาเวลส์กลาง canecon...981 ไบต์ (115 คำ) - 09:25, 24 พฤษภาคม 2566
- úll (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)úlla สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า uball, ubull (เทียบภาษาแกลิกแบบสกอตแลนด์ ubhal), จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *abalom (เทียบภาษาเวลส์ afal), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม...992 ไบต์ (152 คำ) - 11:48, 5 มกราคม 2567
- died (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่รับมาจากรากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *dʰeh₁-)การสะกดที่เลิกใช้ของ djed จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *dī-āti-s, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *dʰeh₁(y)- (“ดูด”); เทียบภาษาไอริชเก่า deug, ภาษาเวลส์ diod สัทอักษรสากล(คำอธิบาย):...2 กิโลไบต์ (127 คำ) - 16:22, 22 สิงหาคม 2566
- ไม่ทันสมัย รถเก่า รถที่ใช้แล้ว ใหม่ กรุงเก่า กลางเก่ากลางใหม่ เก่าแก่ ของเก่า เจ้าเก่า ถ่านไฟเก่า นิสิตเก่า ผู้ดีเก่า แผลเก่า เพื่อนเก่า มือเก่า เมียเก่า ศิษย์เก่า...9 กิโลไบต์ (182 คำ) - 16:02, 5 มกราคม 2567
- luch (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า luch, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *lukoss (เทียบภาษาเวลส์ llyg (“หนูผี”), llygod (“หนู”)) (Munster) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /l̪ˠʊx/ (Connacht)...1 กิโลไบต์ (163 คำ) - 13:27, 29 พฤศจิกายน 2566
- gols (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาคอร์นวอลล์ที่สืบทอดจากภาษาคอร์นวอลล์เก่า)สืบทอดจากภาษาคอร์นวอลล์เก่า gols, จากภาษาบริทอนิกดั้งเดิม *gwollt, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *woltos ร่วมเชื้อสายกับภาษาเวลส์ gwallt, ภาษาเบรอตงเก่า guolt...1 กิโลไบต์ (163 คำ) - 10:40, 24 พฤษภาคม 2566
- живот (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษารัสเซียที่สืบทอดจากภาษาสลาวิกดั้งเดิม)𐬘𐬌𐬌𐬁𐬙𐬎𐬨 (ชยาตุม)), ภาษากรีกโบราณ βίοτος (bíotos), ภาษาละติน vīta, ภาษาไอริชเก่า bethu, bethad, ภาษาเวลส์ bywyd, แรกสุดจาก*gʷeyh₃- (“ดำรงชีวิต”), เทียบ...1 กิโลไบต์ (173 คำ) - 10:13, 24 พฤษภาคม 2566
- bia (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bʲiə/ สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า bíad (เทียบเคียงภาษาแกลิกแบบสกอตแลนด์ biadh), จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *bētom (เทียบเคียงภาษาเวลส์ bwyd) (superseded)...2 กิโลไบต์ (200 คำ) - 13:15, 29 พฤศจิกายน 2566
- lac (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาโรมาเนียที่สืบทอดจากภาษาละติน)ปาเปียเมนตู: lechi บริทอนิกดั้งเดิม: *laïθ เบรอตง: laezh คอร์นวอลล์: leth เวลส์: llaeth ภาษาโรมาเนียดั้งเดิม: Aromanian: lapti โรมาเนีย: lapte โรมานช์: latg, lat...2 กิโลไบต์ (280 คำ) - 09:33, 24 พฤษภาคม 2566
- Sonne (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเยอรมันที่สืบทอดจากภาษาเยอรมันสูงเก่า)วิกิพีเดียภาษาเยอรมันมีบทความเกี่ยวกับ: Sonne Wikipedia de สืบทอดจากภาษาเยอรมันสูงกลาง sunne, จากภาษาเยอรมันสูงเก่า sunna, จากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม...3 กิโลไบต์ (276 คำ) - 10:53, 5 มกราคม 2567
- parc (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาเวลส์ที่ยืมมาจากภาษาฝรั่งเศสเก่า)ยืมมาจากภาษาฝรั่งเศสกลาง parc, จากภาษาฝรั่งเศสเก่า parc, จากละตินสมัยกลาง parcus, parricus, จากแฟรงก์ *parrik (“ที่ปิดล้อม, พื้นที่ล้อมรั้ว”), จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม...6 กิโลไบต์ (696 คำ) - 08:34, 2 เมษายน 2567
- liber (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากละตินเก่า)สืบทอดจากละตินเก่า loeber, จากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *louðeros, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₁léwdʰeros, จาก*h₁lewdʰ- (“people”). ร่วมเชื้อสายกับภาษากรีกโบราณ...5 กิโลไบต์ (589 คำ) - 11:22, 5 มกราคม 2567
- lámh (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาไอริชที่สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า)สืบทอดจากภาษาไอริชเก่า lám, จากภาษาเคลติกดั้งเดิม *ɸlāmā (เทียบ ภาษาเวลส์ llaw), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *pl̥h₂meh₂ (เทีนย ภาษาละติน palma, ภาษากรีกโบราณ...2 กิโลไบต์ (254 คำ) - 13:27, 29 พฤศจิกายน 2566
- albus (หมวดหมู่ ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม)“whiteness, white leprosy”), ภาษาHittite 𒀠𒉺𒀸 (alpas, “cloud”), ภาษาเวลส์กลาง elbid (“world”), ภาษาอังกฤษ elf, และภาษารัสเซีย ле́бедь (ลเยบเยดʹ, “swan”)...2 กิโลไบต์ (405 คำ) - 10:28, 24 พฤษภาคม 2566