ບ້ານ
หน้าตา
ภาษาลาว
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *ɓaːnꟲ (“หมู่บ้าน”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย บ้าน, ภาษาคำเมือง ᨷ᩶ᩤ᩠ᨶ (บ้าน), ภาษาไทลื้อ ᦢᦱᧃᧉ (บ้าน), ภาษาไทดำ ꪚ꫁ꪱꪙ (บ้าน), ภาษาไทใหญ่ မၢၼ်ႈ (ม้าน) หรือ ဝၢၼ်ႈ (ว้าน), ภาษาไทใต้คง ᥛᥣᥢᥲ (ม้าน), ภาษาอาหม 𑜈𑜃𑜫 (บน์) หรือ 𑜉𑜃𑜫 (มน์), ภาษาจ้วง mbanj
การออกเสียง
[แก้ไข]- (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [baːn˥˨]
- (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [baːn˧˦]
- การแบ่งพยางค์: ບ້ານ
- สัมผัส: -aːn
คำนาม
[แก้ไข]ບ້ານ • (บ้าน)
ลูกคำ
[แก้ไข]- ກວນບ້ານ (กวนบ้าน)
- ກວານບ້ານ (กวานบ้าน)
- ກະຕ່າຍບ້ານ (กะต่ายบ้าน)
- ກັບບ້ານ (กับบ้าน)
- ກາງບ້ານ (กางบ้าน)
- ແກວ່ນບ້ານ (แกว่นบ้าน)
- ໄກ່ບ້ານ (ไก่บ้าน)
- ໄກບ້ານ (ไกบ้าน)
- ຂຍາຍບ້ານ (ขยายบ้าน)
- ຂີງບ້ານ (ขีงบ้าน)
- ຂີ້ເຫລັກບ້ານ (ขี้เหลักบ้าน)
- ເຂົ້າບ້ານ (เข็้าบ้าน)
- ງານບ້ານ (งานบ้าน)
- ຈັນບ້ານ (จันบ้าน)
- ຈາກບ້ານ (จากบ้าน)
- ຈູດບ້ານ (จูดบ้าน)
- ຊາວບ້ານ (ซาวบ้าน)
- ຍ້າຍບ້ານ (ย้ายบ้าน)
- ຕ່າງບ້ານ (ต่างบ้าน)
- ເຕີຍບ້ານ (เตียบ้าน)
- ທະຫານບ້ານ (ทะหานบ้าน)
- ທັງບ້ານ (ทังบ้าน)
- ທີ່ບ້ານ (ที่บ้าน)
- ທຸກບ້ານ (ทุกบ้าน)
- ໄທບ້ານ (ไทบ้าน)
- ນອກບ້ານ (นอกบ้าน)
- ນາຍບ້ານ (นายบ้าน)
- ໃນບ້ານ (ในบ้าน)
- ບ້ານເກີດ (บ้านเกีด)
- ບ້ານເກີດເມືອງນອນ (บ้านเกีดเมืองนอน)
- ບ້ານເກົ່າ (บ้านเก็่า)
- ບ້ານຊ່ອງ (บ้านซ่อง)
- ບ້ານເດີມ (บ้านเดีม)
- ບ້ານນອກ (บ้านนอก)
- ບ້ານນອກຂອກນາ (บ้านนอกขอกนา)
- ບ້ານນາ (บ้านนา)
- ບ້ານພັກ (บ้านพัก)
- ບ້ານພັກນັກຮຽນ (บ้านพักนักฮย̂น)
- ບ້ານພີ່ເມືອງນ້ອງ (บ้านพี่เมืองน้อง)
- ບ້ານເມືອງ (บ้านเมือง)
- ບ້ານເລກທີ (บ้านเลกที)
- ບ້ານອ້າຍເມືອງນ້ອງ (บ้านอ้ายเมืองน้อง)
- ບ້ານຮ້າງ (บ้านฮ้าง)
- ບ້ານເຮືອນ (บ้านเฮือน)
- ບ້ານເຮືອນມະນຸດ (บ้านเฮือนมะนุด)
- ປ່ຽນບ້ານ (ป่ย̂นบ้าน)
- ປໍບ້ານ (ปํบ้าน)
- ປະຕູບ້ານ (ปะตูบ้าน)
- ປະທານບ້ານ (ปะทานบ้าน)
- ປົ້ນບ້ານ (ป็้นบ้าน)
- ເປັດບ້ານ (เปัดบ้าน)
- ໄປບ້ານ (ไปบ้าน)
- ເຜົາບ້ານ (เผ็าบ้าน)
- ໄຜ່ບ້ານ (ไผ่บ้าน)
- ພໍ່ບ້ານ (พํ่บ้าน)
- ເພື່ອນບ້ານ (เพื่อนบ้าน)
- ໄພ່ບ້ານ (ไพ่บ้าน)
- ມາບ້ານ (มาบ้าน)
- ເມືອບ້ານ (เมือบ้าน)
- ແມ່ບ້ານ (แม่บ้าน)
- ຢູ່ກັບບ້ານ (อยู่กับบ้าน)
- ສັດບ້ານ (สัดบ้าน)
- ສົ້ມປ່ອຍຕົ້ນ (ส็้มป่อยต็้น)
- ສົ້ມປ່ອຍບ້ານ (ส็้มป่อยบ้าน)
- ຫມູ່ບ້ານ (หมู่บ้าน)
- ຫລັງຄາບ້ານ (หลังคาบ้าน)
- ຫລັງບ້ານ (หลังบ้าน)
- ອອກບ້ານ (ออกบ้าน)
- ຮ່ວມບ້ານ (ฮ่วมบ้าน)
- ຮ້າງບ້ານ (ฮ้างบ้าน)
- ຮົ້ວບ້ານ (ฮ็้วบ้าน)