ထံ
หน้าตา
ภาษากะเหรี่ยงสะกอ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากกะเหรี่ยงดั้งเดิม *thejᴬ (“น้ำ”) (Luangthongkum, 2019) หรือ *thi⁴ (“idem”) (Burling, 1969), จากซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“น้ำ, ของเหลว, เปียก, แช่”); ร่วมเชื้อสายกับกะเหรี่ยงปะโอ ထီ, กะเหรี่ยงโปตะวันออก ထီ့ (thî), กะเหรี่ยงโปตะวันตก ထံၫ (hṭeȳ), กะยาตะวันตก ꤓꤛꤢꤩ꤭ (ทเย³)
คำนาม
[แก้ไข]ထံ (ถี)
ภาษาพม่า
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰàɴ/
- การแผลงเป็นอักษรโรมัน: MLCTS: htam • ALA-LC: thaṃ • BGN/PCGN: htan • Okell: htañ
คำปัจฉบท
[แก้ไข]ထံ • (ถํ)
ภาษาพ่าเก
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากไทดั้งเดิม *cramꟲ; ร่วมเชื้อสายกับลาว ຖ້ຳ (ถ้ำ), คำเมือง ᨳ᩶ᩣᩴ (ถ้าํ), เขิน ᨳ᩶ᩣᩴ (ถ้าํ), ไทลื้อ ᦏᧄᧉ (ถั้ม), ไทใหญ่ ထမ်ႈ (ถั้ม), ไทดำ ꪖꪾ꫁ (ถ้ำ), อาหม 𑜌𑜪 (ถํ)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰam³/
คำนาม
[แก้ไข]ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm²/
คำกริยา
[แก้ไข]ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm²/
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]สืบทอดจากไทดั้งเดิม *c.raːmᴬ; ร่วมเชื้อสายกับไทย ถาม, คำเมือง ᨳᩣ᩠ᨾ (ถาม), ลาว ຖາມ (ถาม), ไทลื้อ ᦏᦱᧄ (ถาม), ไทใหญ่ ထၢမ် (ถาม), อาหม 𑜌𑜪 (ถํ), 𑜌𑜉𑜫 (ถม์) หรือ 𑜌𑜢𑜤𑜉𑜫 (ถึม์), จ้วง cam, แสก ถ่าม, ,จ้วงแบบจั่วเจียง tam (“ถาม”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm⁶/
คำกริยา
[แก้ไข]ထ︀ံ (ถํ)
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่สืบทอดจากภาษากะเหรี่ยงดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่รับมาจากภาษากะเหรี่ยงดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- คำหลักภาษากะเหรี่ยงสะกอ
- คำนามภาษากะเหรี่ยงสะกอ
- กะเหรี่ยงสะกอ entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาพม่าที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาพม่า
- คำปัจฉบทภาษาพม่า
- พม่า entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาพ่าเก
- คำนามภาษาพ่าเก
- พ่าเก entries with incorrect language header
- คำกริยาภาษาพ่าเก
- คำคุณศัพท์ภาษาพ่าเก