ထံ
ภาษากะเหรี่ยงสะกอ[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษากะเหรี่ยงดั้งเดิม *thejᴬ (“น้ำ”) (Luangthongkum, 2019) หรือ *thi⁴ (“idem”) (Burling, 1969), จากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“น้ำ, ของเหลว, เปียก, แช่”); ร่วมเชื้อสายกับภาษากะเหรี่ยงปะโอ ထီ (ถี), ภาษากะเหรี่ยงโปตะวันออก ထီ့ (thiṃ့), ภาษากะเหรี่ยงโปตะวันตก ထံၫ, ภาษากะยาตะวันตก ꤓꤛꤢꤩ꤭
คำนาม[แก้ไข]
ထံ (ถี)
ภาษาพม่า[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰàɴ/
- การแผลงเป็นอักษรโรมัน: MLCTS: htam • ALA-LC: thaṃ • BGN/PCGN: htan • Okell: htañ
คำปัจฉบท[แก้ไข]
ထံ • (ถํ)
ภาษาพ่าเก[แก้ไข]
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
จากภาษาไทดั้งเดิม *cramꟲ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาลาว ຖ້ຳ (ถ้ำ), ภาษาคำเมือง ᨳ᩶ᩣᩴ (ถ้าํ), ภาษาเขิน ᨳ᩶ᩣᩴ (ถ้าํ), ภาษาไทลื้อ ᦏᧄᧉ (ถั้ม), ภาษาไทใหญ่ ထမ်ႈ (ถั้ม), ภาษาไทดำ ꪖꪾ꫁ (ถ้ำ), ภาษาอาหม 𑜌𑜪 (ถํ)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰam³/
คำนาม[แก้ไข]
ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm²/
คำกริยา[แก้ไข]
ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm²/
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
ထ︀ံ (ถํ)
รากศัพท์ 4[แก้ไข]
จากภาษาไทดั้งเดิม *c.raːmᴬ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย ถาม, ภาษาคำเมือง ᨳᩣ᩠ᨾ (ถาม), ภาษาลาว ຖາມ (ถาม), ภาษาไทลื้อ ᦏᦱᧄ (ถาม), ภาษาไทใหญ่ ထၢမ် (ถาม), ภาษาอาหม 𑜌𑜪 (ถํ), 𑜌𑜉𑜫 (ถม์) หรือ 𑜌𑜢𑜤𑜉𑜫 (ถึม์), ภาษาจ้วง cam, ภาษาแสก ถ่าม, ,ภาษาจ้วงแบบจั่วเจียง tam (“ถาม”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tʰaːm⁶/
คำกริยา[แก้ไข]
ထ︀ံ (ถํ)
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่สืบทอดจากภาษากะเหรี่ยงดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่รับมาจากภาษากะเหรี่ยงดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษากะเหรี่ยงสะกอที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- คำหลักภาษากะเหรี่ยงสะกอ
- คำนามภาษากะเหรี่ยงสะกอ
- ศัพท์ภาษาพม่าที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาพม่า
- คำปัจฉบทภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาพ่าเกที่มีการออกเสียง IPA
- คำหลักภาษาพ่าเก
- คำนามภาษาพ่าเก
- คำกริยาภาษาพ่าเก
- คำคุณศัพท์ภาษาพ่าเก
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอาหม/m