ၼီ
ภาษาไทใหญ่[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /niː˨˦/
- คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺน๋ี/
- สัมผัส: -iː
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม *ʰniːᴬ¹; ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย หนี, ภาษาอีสาน หนี, ภาษาลาว ໜີ (หนี), ภาษาคำเมือง ᩉ᩠ᨶᩦ (หนี), ภาษาเขิน ᩉ᩠ᨶᩦ (หนี), ภาษาไทลื้อ ᦐᦲ (หฺนี), ภาษาไทดำ ꪘꪲ (หฺนิ), ภาษาไทใต้คง ᥘᥤᥴ (ลี๋, “ย้าย, อพยพ”), ภาษาอาหม 𑜃𑜣 (นี)
คำกริยา[แก้ไข]
ၼီ • (นี) (คำอาการนาม လွင်ႈၼီ)
- (ร้อยกรอง, อกรรม) หนี (เช่นหนีจากที่อาศัยอยู่)
- (ร้อยกรอง, อกรรม) ไป
- (ร้อยกรอง, อกรรม) อพยพ, ย้ายถิ่น
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
ยืมมาจากภาษาพม่า နှစ် (หฺนจ์); เทียบภาษาจีนยุคกลาง 年 (MC nen); ร่วมรากกับ ၼီႈ (นี้)
คำนาม[แก้ไข]
ၼီ • (นี)
อ้างอิง[แก้ไข]
- SEAlang library Shan lexicography. SEAlang Projects. http://sealang.net/shan/dictionary.htm
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/iː
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่มี 1 พยางค์
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม
- คำหลักภาษาไทใหญ่
- คำกริยาภาษาไทใหญ่
- ภาษาไทใหญ่ terms with redundant head parameter
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ใช้ในบทร้อยกรอง
- คำอกรรมกริยาภาษาไทใหญ่
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ยืมมาจากภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่รับมาจากภาษาพม่า
- ศัพท์ภาษาไทใหญ่ที่ร่วมราก
- คำนามภาษาไทใหญ่