截
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]截 (รากคังซีที่ 62, 戈+10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十戈人土 (JIOG), การป้อนสี่มุม 43250, การประกอบ ⿹𢦏隹)
- cut off, stop, obstruct, intersect
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 413 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11639
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1409 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+622A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
截 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𢧵 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jié
- จู้อิน: ㄐㄧㄝˊ
- ทงย่งพินอิน: jié
- เวด-ไจลส์: chieh2
- เยล: jyé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jye
- พัลลาดีอุส: цзе (cze)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: jiér
- จู้อิน: ㄐㄧㄝˊㄦ
- ทงย่งพินอิน: jiér
- เวด-ไจลส์: chieh2-ʼrh
- เยล: jyér
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jye'l
- พัลลาดีอุส: цзер (czer)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛɻ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zit6
- เยล: jiht
- เพ็งยั้ม: dzit9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: jid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siːt̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiet
- Hakka Romanization System: jiedˋ
- Hagfa Pinyim: jiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡si̯et̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍t
- Tâi-lô: tsia̍t
- Phofsit Daibuun: ciat
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɛt̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɛt̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: choe̍h
- Tâi-lô: tsue̍h
- Phofsit Daibuun: zoeh
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sueʔ⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /t͡sueʔ²⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: che̍h
- Tâi-lô: tse̍h
- Phofsit Daibuun: zeh
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡seʔ¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡seʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- chia̍t - literary;
- choe̍h - vernacular (“to slice”);
- che̍h - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zoih8
- Pe̍h-ōe-jī-like: tso̍ih
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡soiʔ⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[dz]ˤet/
- (เจิ้งจาง): /*zeːd/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 截