ข้ามไปเนื้อหา

朋友

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาจีน

[แก้ไข]
friend friend
ตัวย่อและตัวเต็ม
(朋友)
Wikipedia has articles on:

การออกเสียง 1

[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1 1/1
ต้นพยางค์ () (3) (35)
ท้ายพยางค์ () (129) (136)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () I III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ bong hjuwX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /bəŋ/ /ɦɨuX/
พาน อู้ยฺหวิน /bəŋ/ /ɦiuX/
ซ่าว หรงเฟิน /bəŋ/ /ɣiəuX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /bəŋ/ /ɦuwX/
หลี่ หรง /bəŋ/ /ɣiuX/
หวาง ลี่ /bəŋ/ /ɣĭəuX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /bʱəŋ/ /i̯ə̯uX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
péng yǒu
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
pang4 jau5
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
péng yǒu
จีนยุคกลาง ‹ bong › ‹ hjuwX ›
จีนเก่า /*[b]ˁəŋ/ /*[ɢ]ʷəʔ/
อังกฤษ set of cowries; friend friend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1 1/1
หมายเลข 9663 15596
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*bɯːŋ/ /*ɢʷɯʔ/

คำนาม

[แก้ไข]

朋友

  1. เพื่อน (คำลักษณนาม: m c;  m c)
    童年朋友   tóngnián de péngyǒu   childhood friend
    結交朋友结交朋友   jiéjiāo xīn péngyǒu   to make new friends
    呢個朋友 [Guangzhou Cantonese, trad.]
    呢个朋友 [Guangzhou Cantonese, simp.]
    ni1 go3 hai6 ngo5 go3 pang4 jau5. [Jyutping]
    This is my friend.
    朋友屋企 [Cantonese, trad.]
    朋友屋企 [Cantonese, simp.]
    keoi5 m4 zi1 keoi5 pang4 jau5 uk1 kei2 hai2 bin1. [Jyutping]
    He doesn't know where his friend's house is.
    曉得朋友屋裡啥地方 [Shanghainese, trad.]
    晓得朋友屋里啥地方 [Shanghainese, simp.]
    6iui 6veq8-shiau8-teq7 6iui 6ban-iueu6 7oq-li6 8laq 8sa-di6-faon1 [Wugniu]
    He doesn't know where his friend's house is.
    朋友佗位 [Hokkien, trad.]
    朋友佗位 [Hokkien, simp.]
    I m̄ chai pêng-iú ê chhù tī tó-ūi. [Pe̍h-ōe-jī]
    He doesn't know where his friend's house is.
    朋友底塊 [Teochew, trad.]
    朋友底块 [Teochew, simp.]
    i1 m6 zai1 pêng5 iu2 gai5 lai6 do6 di7 go3. [Peng'im]
    He doesn't know where his friend's house is.
    近況斷續朋友耳畔 [MSC, trad.]
    近况断续朋友耳畔 [MSC, simp.]
    Nǐ de jìnkuàng duànxù cóng péngyǒu kǒu zhōng chuán dào wǒ ěrpàn. [Pinyin]
    Your news intermittently came to my ears through friends' words.
    真的只是普通朋友 [MSC, trad. and simp.]
    Wǒ gēn tā zhēnde zhǐshì pǔtōng péngyǒu. [Pinyin]
    She and I are really just friends.
    世界可悲事情莫過於喜歡朋友 [MSC, trad.]
    世界可悲事情莫过于喜欢朋友 [MSC, simp.]
    Shìjiè shàng zuì kěbēi de shìqíng, mòguòyú nǐ xǐhuān tā, tā què zhǐ bǎ nǐ dāng péngyǒu. [Pinyin]
    The saddest thing in the world is liking someone but they only see you as a friend.
    1. (กวางตุ้งแบบฮ่องกง) Term of address to a South Asian person.
  2. (เสาวพจน์) แฟน; คู่ชีวิต
คำพ้องความ
[แก้ไข]
  • (เพื่อน):

แม่แบบ:syn-saurus

คำตรงข้าม
[แก้ไข]

แม่แบบ:ant-saurus

คำลูกกลุ่ม
[แก้ไข]
  • (เพื่อน): 好友 (“เพื่อนที่ดี”), 老友 (“เพื่อนเก่า”)
ลูกคำ
[แก้ไข]

ดูเพิ่ม

[แก้ไข]

อ่านเพิ่ม

[แก้ไข]

การออกเสียง 2

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

朋友

  1. (โบราณ) large number of retainers
  2. (โบราณ, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
คำพ้องความ
[แก้ไข]
  • (large number of retainers): (archaic) 群臣

คำสืบทอด

[แก้ไข]
ซีโน-เซนิก (朋友):
  • ญี่ปุ่น: 朋友(ほうゆう) (hōyū)
  • เกาหลี: 붕우(朋友) (bung'u)
  • เวียดนาม: bằng hữu (บั่ง หืว)

อื่น ๆ: