渣
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]渣 (รากคังซีที่ 85, 水+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水木日一 (EDAM), การป้อนสี่มุม 34116, การประกอบ ⿰氵查 หรือ ⿰氵査)
- refuse, dregs, lees, sediment
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 634 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17767
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1041 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1670 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6E23
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 渣 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 渣 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 泎 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): za1
- กวางตุ้ง (Jyutping): zaa1
- แคะ (Sixian, PFS): châ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): că
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhā
- จู้อิน: ㄓㄚ
- ทงย่งพินอิน: jha
- เวด-ไจลส์: cha1
- เยล: jā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ja
- พัลลาดีอุส: чжа (čža)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน: zhār
- จู้อิน: ㄓㄚㄦ
- ทงย่งพินอิน: jhar
- เวด-ไจลส์: cha1-ʼrh
- เยล: jār
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jal
- พัลลาดีอุส: чжар (čžar)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑɻ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: za1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: za
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sa⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zaa1
- เยล: jā
- เพ็งยั้ม: dzaa1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: za1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: châ
- Hakka Romanization System: zaˊ
- Hagfa Pinyim: za1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sa²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: că
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sa⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: che
- Tâi-lô: tse
- Phofsit Daibuun: zef
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡se⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡se³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chee
- Tâi-lô: tsee
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: cha
- Tâi-lô: tsa
- Phofsit Daibuun: zaf
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang): /t͡sa³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sa⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- che/chee - vernacular;
- cha - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: za1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsa
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡sa³³/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: tsrae
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 渣