爸爸
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]father; dad; pa father; dad; pa; papa |
father; dad; pa father; dad; pa; papa | ||
|---|---|---|---|
| ตัวย่อและตัวเต็ม (爸爸) |
爸 | 爸 | |
| รูปแบบอื่น | 把拔 bǎbá; eye dialect | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: ป้า-ปะ (จีนกลาง)
- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ba2 ba2-1
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): баба (ปาปา, I-II)
- กวางตุ้ง (Jyutping): baa1-4 baa1 / baa1 baa1
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ba3 ba3-2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 1pa-pa / 1pa-pa1
- เซียง (Hengyang, วิกิพจนานุกรม): ba2 ba / ba1 ba
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- พินอิน: bàba
- จู้อิน: ㄅㄚˋ ˙ㄅㄚ
- ทงย่งพินอิน: bàbå
- เวด-ไจลส์: pa4-pa5
- เยล: bà-ba
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bah.ba
- พัลลาดีอุส: баба (baba)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pä⁵¹ b̥ä¹/
- (จีนมาตรฐาน, variant in Taiwan)+
- พินอิน: bǎbá
- จู้อิน: ㄅㄚˇ ㄅㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: bǎbá
- เวด-ไจลส์: pa3-pa2
- เยล: bǎ-bá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: baabar
- พัลลาดีอุส: баба (baba)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pä²¹⁴⁻²¹ pä³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ba2 ba2-1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: baba
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pa²¹ pa²¹⁻⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: баба (ปาปา, I-II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pa²⁴ pa⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน, standard in Mainland and Taiwan)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: baa1-4 baa1 / baa1 baa1
- เยล: bàh bā / bā bā
- เพ็งยั้ม: baa1-4 baa1 / baa1 baa1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ba1-4 ba1 / ba1 ba1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /paː⁵⁵⁻²¹ paː⁵⁵/, /paː⁵⁵ paː⁵⁵/
- คำพ้องเสียง:
巴巴
爸爸
粑粑
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ:
- baa1-4 baa1 - vernacular;
- baa1 baa1 - literary.
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ba3 ba3-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /pa⁴⁵ pa⁴⁵⁻⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Zhangzhou, Taipei, Tainan, Kaohsiung, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: pa-pa
- Tâi-lô: pa-pa
- Phofsit Daibuun: pa'paf
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pa⁴⁴⁻²² pa⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Tainan, Kaohsiung): /pa⁴⁴⁻³³ pa⁴⁴/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: pa-pah
- Tâi-lô: pa-pah
- Phofsit Daibuun: pa'paq
- สัทอักษรสากล (Tainan): /pa⁴⁴⁻³³ paʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pā-pâ
- Tâi-lô: pā-pâ
- Phofsit Daibuun: paxpaa
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pa²²⁻²¹ pa²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: pā-pā
- Tâi-lô: pā-pā
- Phofsit Daibuun: paxpa
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pa²²⁻²¹ pa²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: pâ-pâ
- Tâi-lô: pâ-pâ
- Phofsit Daibuun: pa'paa
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Philippines): /pa²⁴⁻²² pa²⁴/
- (Hokkien: Hsinchu, Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: pá-pah
- Tâi-lô: pá-pah
- Phofsit Daibuun: pafpaq
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ba5 ba5
- Pe̍h-ōe-jī-like: pâ pâ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pa⁵⁵⁻¹¹ pa⁵⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, Taipei, Tainan, Kaohsiung, Magong)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1pa-pa
- MiniDict: pa平 pa
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1pa-pa
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /pa⁵⁵ pa²¹/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 1pa-pa1
- MiniDict: pa平 pa平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /pɑ⁴⁴ pɑ/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Hengyang)
- วิกิพจนานุกรม: ba2 ba / ba1 ba
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /b̥ä¹¹ pä³/, /pä⁴⁴⁵ pä³/
- (Hengyang)
คำนาม
[แก้ไข]爸爸
คำพ้องความ
[แก้ไข]คำตรงข้าม
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- คำซ้ำภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีไฟล์เสียง
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- ศัพท์ภาษากวางตุ้งที่มีคำพ้องเสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 爸
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- Chinese redlinks/zh-l
- zh:ครอบครัว