萬象
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]ten thousand; a great number; surname | shape; form; appearance shape; form; appearance; elephant; image under a map (math.) | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (萬象) | 萬 | 象 | |
ตัวย่อ (万象) | 万 | 象 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): maan6 zoeng6
- แคะ (Sixian, PFS): van-siong
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): bān-siōng / bān-siǒng / bān-chhiāng
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: wànsiàng
- เวด-ไจลส์: wan4-hsiang4
- เยล: wàn-syàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wannshianq
- พัลลาดีอุส: ваньсян (vanʹsjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wän⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: maan6 zoeng6
- Yale: maahn jeuhng
- Cantonese Pinyin: maan6 dzoeng6
- Guangdong Romanization: man6 zêng6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /maːn²² t͡sœːŋ²²/
- Homophones:
萬丈/万丈
萬象/万象
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: van-siong
- Hakka Romanization System: van xiong
- Hagfa Pinyim: van4 xiong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /van⁵⁵ si̯oŋ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-siōng
- Tâi-lô: bān-siōng
- Phofsit Daibuun: baxnsiong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ban²²⁻²¹ siɔŋ²²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ban³³⁻²¹ siɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ban³³⁻¹¹ siɔŋ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-siǒng
- Tâi-lô: bān-siǒng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ban⁴¹⁻²² siɔŋ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: bān-chhiāng
- Tâi-lô: bān-tshiāng
- Phofsit Daibuun: baxnchiang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ban²²⁻²¹ t͡sʰiaŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]萬象
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]เข้าคู่เสียง-ความหมายจากภาษาลาว ວຽງຈັນ (วย̂งจัน); 萬象 แปลตรงตัวว่า “หมื่นช้าง” สอดคล้องกับ 瀾滄/澜沧 ที่แปลว่า “ล้านช้าง” ในภาษาลาว
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]萬象
- (จีนแผ่นดินใหญ่) เวียงจันทน์ (เมืองหลวงของลาว)
คำพ้องความ
[แก้ไข]ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]ฮ้านตึในศัพท์นี้ | |
---|---|
萬 | 象 |
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]萬象
- รูปฮ้านตึของ Vạn Tượng (“เวียงจันทน์”)
หมวดหมู่:
- Cantonese terms with homophones
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 萬
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 象
- zh:วรรณกรรม
- ศัพท์ภาษาจีนที่เข้าคู่เสียง-ความหมายจากภาษาลาว
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาลาว
- Chinese redlinks/zh-l
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำวิสามานยนามภาษาเวียดนาม
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/m
- Vietnamese Han tu