จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+8B58, 識
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B58

[U+8B57]
CJK Unified Ideographs
[U+8B59]
U+F9FC, 識
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FC

[U+F9FB]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9FD]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 149+12❭, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口卜戈日 (YRYIA), การป้อนสี่มุม 03650, การประกอบ)

  1. recognize, understand, know
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1181 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35974
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1644 อักขระตัวที่ 28
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน: เล่ม 6 หน้า 4019 อักขระตัวที่ 16
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8B58

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง 1[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • siak/sek/sit - literary;
  • pat/bat - vernacular (俗), 別 is used in the Mainland, 捌 is used in Taiwan.
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ต้นพยางค์ () (26)
    ท้ายพยางค์ () (134)
    วรรณยุกต์ (調) หยุด (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕɨk̚/
    พาน อู้ยฺหวิน /ɕɨk̚/
    ซ่าว หรงเฟิน /ɕiek̚/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕik̚/
    หลี่ หรง /ɕiək̚/
    หวาง ลี่ /ɕĭək̚/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯ək̚/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    shi
    ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    shí
    จีนยุคกลาง ‹ syik ›
    จีนเก่า /*s-tək/
    อังกฤษ know

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    หมายเลข 17258
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*hljɯɡ/


    คำพ้องความหมาย[แก้ไข]

    คำในภาษาถิ่นที่มีความหมายเดียวกับ 認識 (“to know (somebody)”) [แผนที่]
    ภาษาถิ่น ที่ตั้ง คำ
    ทางการ (Written Standard Chinese) 認識
    Mandarin Beijing 認識
    Taiwan 認識
    Cantonese Guangzhou 識得,
    Hong Kong 識得,
    Yangjiang 識得,
    Hakka Miaoli (N. Sixian)
    Liudui (S. Sixian)
    Hsinchu (Hailu)
    Dongshi (Dabu)
    Hsinchu (Raoping)
    Yunlin (Zhao'an)
    Min Dong Fuzhou , 捌傳
    Min Nan Xiamen
    Quanzhou
    Zhangzhou
    Taipei
    Kaohsiung
    Tainan
    Taichung
    Hsinchu
    Lukang
    Sanxia
    Yilan
    Kinmen
    Magong
    Penang
    Chaozhou
    Shantou
    Haikou
    Leizhou
    Wu Wuxi 認識
    Wenzhou
    คำในภาษาถิ่นที่มีความหมายเดียวกับ (“to know how to; to be able to”) [แผนที่]
    ภาษาถิ่น ที่ตั้ง คำ
    ทางการ (Written Standard Chinese)
    Mandarin Beijing
    Taiwan
    Jinan
    Xi'an
    Wuhan , 曉得
    Chengdu
    Yangzhou
    Hefei
    Cantonese Guangzhou , , 識得,
    Hong Kong , 識得,
    Hong Kong (San Tin Weitou)
    Taishan , , 識領, , 曉領
    Yangjiang ,
    Gan Nanchang , 曉得
    Hakka Meixian , 識得,
    Miaoli (N. Sixian) 曉得,
    Liudui (S. Sixian) 曉得,
    Hsinchu (Hailu) 曉得,
    Dongshi (Dabu) 曉得,
    Hsinchu (Raoping) 曉得,
    Yunlin (Zhao'an) , 會曉
    Hong Kong
    Jin Taiyuan
    Min Bei Jian'ou
    Min Dong Fuzhou
    Min Nan Xiamen , 會曉
    Quanzhou , 會曉
    Zhangzhou , 會曉
    Taipei , 會曉
    Kaohsiung , 會曉
    Tainan , 會曉
    Taichung , 會曉
    Hsinchu
    Lukang , 會曉
    Sanxia , 會曉
    Yilan , 會曉
    Kinmen
    Magong
    Chaozhou
    Wu Suzhou
    Wenzhou
    Xiang Changsha , 曉得
    Shuangfeng , 曉得

    คำประสม[แก้ไข]

    การออกเสียง 2[แก้ไข]


    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ต้นพยางค์ () (23)
    ท้ายพยางค์ () (19)
    วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ɕɨH/
    พาน อู้ยฺหวิน /t͡ɕɨH/
    ซ่าว หรงเฟิน /t͡ɕieH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /cɨH/
    หลี่ หรง /t͡ɕiəH/
    หวาง ลี่ /t͡ɕĭəH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡ɕiH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    zhì
    ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    zhì
    จีนยุคกลาง ‹ tsyiH ›
    จีนเก่า /*tək-s/
    อังกฤษ remember, commemorate

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    หมายเลข 17244
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*tjɯɡs/
    หมายเหตุ

    คำประสม[แก้ไข]