beeilen
หน้าตา
ภาษาเยอรมัน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bəˈʔaɪ̯lən/
เสียง: (file)
คำกริยา
[แก้ไข]beeilen (อ่อน, บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล beeilt, อดีตกาล beeilte, รูปกริยาขยายอดีตกาล beeilt, คำกริยานุเคราะห์ sein)
- (สะท้อน) รีบ
- Sie mussten sich sehr beeilen, um den Bus noch zu erreichen. ― พวกเขาต้องรีบมากเพื่อให้ไปทันรถโดยสาร
การผันรูป
[แก้ไข]| รูปกริยากลาง | beeilen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล | beeilend | ||||
| รูปกริยาขยายอดีตกาล | beeilt | ||||
| คำกริยานุเคราะห์ | sein | ||||
| มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||
| ปัจจุบันกาล | ich beeile | wir beeilen | I | ich beeile | wir beeilen |
| du beeilst | ihr beeilt | du beeilest | ihr beeilet | ||
| er beeilt | sie beeilen | er beeile | sie beeilen | ||
| อดีตกาล | ich beeilte | wir beeilten | II | ich beeilte1 | wir beeilten1 |
| du beeiltest | ihr beeiltet | du beeiltest1 | ihr beeiltet1 | ||
| er beeilte | sie beeilten | er beeilte1 | sie beeilten1 | ||
| มาลาสั่ง | beeil (du) beeile (du) |
beeilt (ihr) | |||
1พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.