idioma
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษากาตาลา[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาละตินยุคปลาย idioma, จากภาษากรีกโบราณ ἰδίωμα (“ลักษณะเฉพาะ; ภาษาเฉพาะถิ่น”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (กาตาลากลาง, แบลีแอริก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /i.diˈo.mə/
- (บาเลนเซีย) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /i.diˈo.ma/
Audio (file)
คำนาม[แก้ไข]
idioma ช. (พหูพจน์ idiomes)
คำพ้องความ[แก้ไข]
ภาษาโปรตุเกส[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาละตินยุคปลาย idioma, จากภาษากรีกโบราณ ἰδίωμα (“ลักษณะเฉพาะ; ภาษาเฉพาะถิ่น”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (Brazil) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /i.d͡ʒiˈõ.mɐ/[i.d͡ʒɪˈõ.mɐ](faster pronunciation) /iˈd͡ʒjõ.mɐ/
- (Southern Brazil) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /i.d͡ʒiˈo.ma/[i.d͡ʒɪˈo.ma](faster pronunciation) /iˈd͡ʒjo.ma/
- (Portugal) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /iˈdjo.mɐ/[iˈðjo.mɐ]
- การแบ่งพยางค์: i‧di‧o‧ma
คำนาม[แก้ไข]
idioma ช (พหูพจน์ idiomas)
การใช้[แก้ไข]
ถ้าหมายถึงภาษาคอมพิวเตอร์จะใช้ linguagem แทน
คำเกี่ยวข้อง[แก้ไข]
ภาษาสเปน[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาละตินยุคปลาย idioma, จากภาษากรีกโบราณ ἰδίωμα (“ลักษณะเฉพาะ; ภาษาเฉพาะถิ่น”)
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /iˈdjoma/[iˈð̞jo.ma]
Audio (Colombia) (file)
คำนาม[แก้ไข]
idioma ช. (พหูพจน์ idiomas)
คำประสม[แก้ไข]
การใช้[แก้ไข]
- ถ้าหมายถึงภาษาคอมพิวเตอร์จะใช้ lenguaje แทน
- คำสเปนที่รับมาจากภาษากรีก จะเป็นเพศชายแม้ว่าลงท้ายด้วย -a
ภาษาอัสตูเรียส[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาละตินยุคปลาย idioma, จากภาษากรีกโบราณ ἰδίωμα (“ลักษณะเฉพาะ; ภาษาเฉพาะถิ่น”)
คำนาม[แก้ไข]
idioma ช. (พหูพจน์ idiomes)
คำพ้องความ[แก้ไข]
ภาษาอิตาลี[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จาก ภาษาละตินยุคปลาย idioma, จากภาษากรีกโบราณ ἰδίωμα (“ลักษณะเฉพาะ; ภาษาเฉพาะถิ่น”)
คำนาม[แก้ไข]
idioma ช. (พหูพจน์ idiomi)
คำพ้องความ[แก้ไข]
คำประสม[แก้ไข]
คำสลับอักษร[แก้ไข]
ภาษาเอสเปรันโต[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
Audio (file)
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /idiˈoma/
- การแบ่งพยางค์: i‧di‧o‧ma
- สัมผัส: -oma
คำคุณศัพท์[แก้ไข]
idioma (อีดีโอมา) (กรรมการกเอกพจน์ idioman, พหูพจน์ idiomaj, กรรมการกพหูพจน์ idiomajn)
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่ยืมมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่รับมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่รับมาจากภาษากรีกโบราณ
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่มี 4 พยางค์
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่มีการออกเสียง IPA
- ศัพท์ภาษากาตาลาที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษากาตาลา
- คำนามภาษากาตาลา
- คำนามเพศชายภาษากาตาลาที่ลงท้ายด้วย -a
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่ยืมมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษากรีกโบราณ
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีการออกเสียง IPA
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มี 4 พยางค์
- คำหลักภาษาโปรตุเกส
- คำนามภาษาโปรตุเกส
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีตัวอย่างการใช้
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาโปรตุเกส/l
- ศัพท์ภาษาสเปนที่ยืมมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาสเปนที่รับมาจากภาษากรีกโบราณ
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีการออกเสียง IPA
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาสเปน
- คำนามภาษาสเปน
- คำนามนับได้ภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีตัวอย่างการใช้
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาสเปน/m
- ภาษาสเปน:Language
- nouns with irregular genderภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาอัสตูเรียสที่ยืมมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาอัสตูเรียสที่รับมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาอัสตูเรียสที่รับมาจากภาษากรีกโบราณ
- คำหลักภาษาอัสตูเรียส
- คำนามภาษาอัสตูเรียส
- ศัพท์ภาษาอิตาลีที่ยืมมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาอิตาลีที่รับมาจากภาษาละตินยุคปลาย
- ศัพท์ภาษาอิตาลีที่รับมาจากภาษากรีกโบราณ
- คำหลักภาษาอิตาลี
- คำนามภาษาอิตาลี
- คำนามนับได้ภาษาอิตาลี
- คำนามภาษาอิตาลีที่มีเพศไม่ปรกติ
- ภาษาอิตาลี คำนาม with red links in their headword lines
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอิตาลี/l
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่เติมปัจจัย -a
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่มีการออกเสียง IPA
- สัมผัส:ภาษาเอสเปรันโต/oma
- คำหลักภาษาเอสเปรันโต
- คำคุณศัพท์ภาษาเอสเปรันโต
- คำคุณศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่ขาดรูปผัน