ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

U+66F4, 更
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66F4

[U+66F3]
CJK Unified Ideographs
[U+66F5]

U+F901, 更
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F901

[U+F900]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F902]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 73, +3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一中田大 (MLWK), การป้อนสี่มุม 10506)

  1. more, still further, much more
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 502 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14283
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 874 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 20 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+66F4

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง 1

[แก้ไข]

Note: “jīng” - literary variant for sense “to experience”.
Note: literary reading.

  • Dialectal data
Variety Location 更 (換)
Mandarin Beijing /kəŋ⁵⁵/
Harbin /kəŋ⁴⁴/
Tianjin /kəŋ²¹/
Jinan /kəŋ²¹³/
Qingdao /kəŋ²¹³/
Zhengzhou /kəŋ²⁴/
Xi'an /kəŋ²¹/
Xining /kə̃⁴⁴/
Yinchuan /kəŋ⁴⁴/
Lanzhou /kə̃n³¹/
Ürümqi /kɤŋ⁴⁴/
Wuhan /kən⁵⁵/
Chengdu /kən⁵⁵/
Guiyang /ken²¹³/
Kunming /kə̃⁴⁴/
Nanjing /kən³¹/
Hefei /kən²¹/
Jin Taiyuan /kəŋ¹¹/ ~換
/t͡ɕiəŋ¹¹/ 五~
Pingyao /kəŋ¹³/
Hohhot /kə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /kã⁵³/
/kəŋ⁵³/
Suzhou /kã⁵⁵/
Hangzhou /ken³³/
Wenzhou /kiɛ³³/
Hui Shexian /kʌ̃³¹/
/kɛ³¹/ 打~
Tunxi /t͡ɕiɛ¹¹/
Xiang Changsha /kən³³/
Xiangtan /kən³³/
Gan Nanchang /kɑŋ⁴²/ 打~
Hakka Meixian /kaŋ⁴⁴/
Taoyuan /kɑŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /kɐŋ⁵³/
Nanning /kɐŋ⁵⁵/
Hong Kong /kɐŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kiŋ⁵⁵/
/kĩ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kaŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kaiŋ³³/
/kaŋ⁵⁴/ 三~
Shantou (Teochew) /keŋ³³/
Haikou (Hainanese) /keŋ²³/
/kɔŋ²³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaeng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋ/
หลี่ หรง /kɐŋ/
หวาง ลี่ /kɐŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gēng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gēng
จีนยุคกลาง ‹ kæng ›
จีนเก่า /*kˁraŋ/
อังกฤษ change (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 866
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋ/

คำประสม

[แก้ไข]

การออกเสียง 2

[แก้ไข]

Note: vernacular reading.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaeng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋ/
หลี่ หรง /kɐŋ/
หวาง ลี่ /kɐŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gēng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gēng
จีนยุคกลาง ‹ kæng ›
จีนเก่า /*kˁraŋ/
อังกฤษ change (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 866
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋ/

คำประสม

[แก้ไข]

การออกเสียง 3

[แก้ไข]

Note: literary reading.

  • Dialectal data
Variety Location 更 (加)
Mandarin Beijing /kəŋ⁵¹/
Harbin /kəŋ⁵³/
Tianjin /kəŋ⁵³/
Jinan /kəŋ²¹/
Qingdao /kəŋ⁴²/
Zhengzhou /kəŋ³¹²/
Xi'an /kəŋ⁴⁴/
Xining /kə̃²¹³/
Yinchuan /kəŋ¹³/
Lanzhou /kə̃n¹³/
Ürümqi /kɤŋ²¹³/
Wuhan /kən³⁵/
Chengdu /kən¹³/
Guiyang /ken²¹³/
Kunming /kə̃¹/
Nanjing /kən⁴⁴/
Hefei /kən⁵³/
Jin Taiyuan /kəŋ⁴⁵/
Pingyao /kəŋ³⁵/
Hohhot /kə̃ŋ⁵⁵/
Wu Shanghai /kəŋ³⁵/
Suzhou /kən⁵¹/
Hangzhou /ken⁴⁴⁵/
Wenzhou /kiɛ⁴²/
Hui Shexian /kʌ̃³²⁴/
Tunxi /kiɛ¹¹/
Xiang Changsha /kən⁵⁵/
Xiangtan /kən⁵⁵/
Gan Nanchang /kiɛn⁴⁵/
Hakka Meixian /ken⁵³/
Taoyuan /ken⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /kɐŋ³³/
Nanning /kɐŋ³³/
Hong Kong /kɐŋ³³/
Min Xiamen (Hokkien) /kiŋ²¹/
Fuzhou (Eastern Min) /kaiŋ²¹²/
Jian'ou (Northern Min) /kaiŋ³³/
Shantou (Teochew) /keŋ²¹³/
Haikou (Hainanese) /keŋ³⁵/
/kɔŋ³⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaengH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋH/
หลี่ หรง /kɐŋH/
หวาง ลี่ /kɐŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gèng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gèng
จีนยุคกลาง ‹ kængH ›
จีนเก่า /*kˁraŋ-s/
อังกฤษ still more

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
หมายเลข 879
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋs/

คำประสม

[แก้ไข]