蹉
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]蹉 (รากคังซีที่ 157, 足+10, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一廿手一 (RMTQM), การป้อนสี่มุม 68111, การประกอบ ⿰𧾷差)
- error, mistake, slip
- failure
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1231 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37745
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1703 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3725 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E49
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 蹉 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 蹉 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄛ
- ทงย่งพินอิน: cuo
- เวด-ไจลส์: tsʻo1
- เยล: tswō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuo
- พัลลาดีอุส: цо (co)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: co1
- Yale: chō
- Cantonese Pinyin: tso1
- Guangdong Romanization: co1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰɔː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhê / chhôe
- Tâi-lô: tshê / tshuê
- Phofsit Daibuun: zhee, zhoee
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰe²⁴/, /t͡sʰue²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰe²⁴/, /t͡sʰue²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰe¹³/, /t͡sʰue¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰe²⁴/, /t͡sʰue²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰe²³/, /t͡sʰue²³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: tsha
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 蹉