銀行
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]| silver; money | industry; trade; business industry; trade; business; profession | ||
|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (銀行) | 銀 | 行 | |
| ตัวย่อ (银行) | 银 | 行 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): yin2 hang2
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): йинхон (ยีนฮอ̂น, I-I)
- กวางตุ้ง (Jyutping): ngan4 hong4 / ngan4 hong4-2
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ing1 hon1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ngṳ̀ng-òng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ngyng2 hang2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6gnin-ghaon6 / 2gnin-ghaon2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yínháng
- จู้อิน: ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: yínháng
- เวด-ไจลส์: yin2-hang2
- เยล: yín-háng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ynharng
- พัลลาดีอุส: иньхан (inʹxan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /in³⁵ xɑŋ³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: yin2 hang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: inxang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /in²¹ xaŋ²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: йинхон (ยีนฮอ̂น, I-I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iŋ²⁴ xɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: ngan4 hong4 / ngan4 hong4-2
- เยล: ngàhn hòhng / ngàhn hóng
- เพ็งยั้ม: ngan4 hong4 / ngan4 hong4-2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ngen4 hong4 / ngen4 hong4-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɐn²¹ hɔːŋ²¹/, /ŋɐn²¹ hɔːŋ²¹⁻³⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
หมายเหตุ: ngan4 hong4-2 - dated.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiùn-hòng
- Hakka Romanization System: ngiunˇ hongˇ
- Hagfa Pinyim: ngiun2 hong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯un¹¹ hoŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngiun hong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋiun⁵⁵ hoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ngiun2 hong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋiun¹¹ hɔŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ing1 hon1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /iŋ¹¹ xɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngṳ̀ng-òng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋyŋ⁵³⁻³³ (Ø-)ŋouŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ngyng2 hang2 [Phonetic: ngyng5 hang2]
- Báⁿ-uā-ci̍: ngṳ́ng-háng
- Sinological IPA (key): /ŋyŋ¹³⁻¹¹ haŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ngyng2 hang2 [Phonetic: ngyng5 hang2]
- Sinological IPA (key): /ŋyŋ²⁴⁻²¹ haŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Yilan, Tainan, Taichung, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: gîn-hâng
- Tâi-lô: gîn-hâng
- Phofsit Daibuun: ginhaang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡin¹³⁻²² haŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɡin²³⁻³³ haŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Penang): /ɡin²³⁻²¹ haŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Yilan, Tainan): /ɡin²⁴⁻³³ haŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu, Jinjiang, Philippines, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: gûn-hâng
- Tâi-lô: gûn-hâng
- Phofsit Daibuun: gunhaang
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ɡun²⁴⁻¹¹ haŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou, Lukang, Jinjiang, Philippines): /ɡun²⁴⁻²² haŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /ɡun²⁴⁻¹² haŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /ɡun²⁴⁻²¹ haŋ²⁴/
- (Hokkien: Singapore, Yongchun, Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: gîrn-hâng
- Tâi-lô: gîrn-hâng
- สัทอักษรสากล (Yongchun): /ɡən²⁴⁻²² haŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /ɡən²⁴⁻²¹ haŋ²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngeng5 hang5 / ngêng5 hang5 / nging5 hang5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngṳ̂ng hâng / ngêng hâng / ngîng hâng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ŋɯŋ⁵⁵⁻¹¹ haŋ⁵⁵/, /ŋeŋ⁵⁵⁻¹¹ haŋ⁵⁵/, /ŋiŋ⁵⁵⁻¹¹ haŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Yilan, Tainan, Taichung, Penang)
หมายเหตุ:
- ngêng5 hang5 - Jieyang;
- nging5 hang5 - Chaoyang.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6gnin-ghaon6
- MiniDict: nyin去 ghaon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3nyin-hhaan3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲin²² ɦɑ̃⁴⁴/
- (Northern: Jiaxing)
- Wugniu: 2gnin-ghaon2
- MiniDict: nyin平 ghaon平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /n̠ʲin²² ɦɑ̃²²/
- (Northern: Shanghai)
คำนาม
[แก้ไข]銀行 (คำลักษณนาม 家 (jiā), 個/个 (gè))
ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- → จ้วง: yinzhangz, ngaenzhangz
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 銀 | 行 |
| ぎん ระดับ: 3 |
こう ระดับ: 2 |
| อนโยมิ | |
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:utilities บรรทัดที่ 149: attempt to call method 'makeSortKey' (a nil value)
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) ぎんこー [gìńkóó] (เฮบัง – [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡʲĩŋko̞ː]
คำนาม
[แก้ไข]銀行 (ginkō) ←ぎんかう (ginkau)? (คำลักษณนาม 行)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสมจาก "銀行"
- 銀行員 (ginkōin): พนักงานธนาคาร
- 大銀行 (daiginkō): ธนาคารใหญ่
- 一六銀行 (ichirokuginkō): สถานธนานุบาล
- 角膜銀行 (kakumakuginkō): ธนาคารตา
- 仮想銀行 (kasōginkō): virtual bank
- 為替銀行 (kawaseginkō): exchange bank
- 眼球銀行 (gankyūginkō): ธนาคารตา
- 巨大銀行 (kyodaiginkō): megabank
- 血液銀行 (ketsuekiginkō): ธนาคารเลือด
| width=1% | |bgcolor="#f9f9f9" valign=top align=left width=33%|
- 興業銀行 (kōgyōginkō): ธนาคารอุตสาหกรรม
- 国立銀行 (kokuritsuginkō): ธนาคารแห่งชาติ
- 市中銀行 (shichūginkō): city bank
- 正金銀行 (shōkinginkō): specie bank
- 商業銀行 (shōgyōginkō): ธนาคารพาณิชย์
- 信託銀行 (shintakuginkō): trust bank
- 準備銀行 (junbiginkō): reserve bank
- 人材銀行 (jinzaiginkō): job bank
- 住友銀行 (sumitomoginkō): ธนาคารสุมิโทะโมะ
| width=1% | |bgcolor="#f9f9f9" valign=top align=left width=33%|
- 世界銀行 (sekaiginkō): ธนาคารโลก
- 善意銀行 (zen'iginkō): charity distribution center
- 相互銀行 (sōgoginkō): mutual savings bank
- 兌換銀行 (dakanginkō): bank of issue
- 地方銀行 (chihōginkō): ธนาคารภูมิภาค
- 中央銀行 (chūōginkō): ธนาคารกลาง
- 中国銀行 (chūgokuginkō): ธนาคารแห่งประเทศจีน
- 都市銀行 (toshiginkō): city bank
- 日本銀行 (nipponginkō): ธนาคารแห่งประเทศญี่ปุ่น
คำสืบทอด
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]| ฮันจาในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 銀 | 行 |
คำนาม
[แก้ไข]銀行 (eunhaeng) (ฮันกึล 은행)
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]| ฮ้านตึในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 銀 | 行 |
คำนาม
[แก้ไข]銀行
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 銀
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 行
- Pages with language headings in the wrong order
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- ภาษาจีนกลางระดับเริ่มต้น
- zh:การธนาคาร
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 銀 ออกเสียง ぎん
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 行 ออกเสียง こう
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with อนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 3
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 2 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้
- คำหลักภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คำนามภาษาเกาหลี
- ศัพท์ภาษาเกาหลีที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน
- Vietnamese Han tu

