จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+963F, 阿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-963F

[U+963E]
CJK Unified Ideographs
[U+9640]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

ลำดับขีด
8 ขีด

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 170, +5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓中一弓口 (NLMNR), การป้อนสี่มุม 71220, การประกอบ )

  1. อุปสรรคใส่หน้าชื่อบุคคล
  2. ใช้เป็นคำทับศัพท์เสียง /a/

อักษรสืบทอด[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1348 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41599
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1850 อักขระตัวที่ 2
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4119 อักขระตัวที่ 11
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+963F

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

กำเนิดรูปอักขระ[แก้ไข]

รูปในอดีตของตัวอักษร
ยุครณรัฐ
รอยจารึกสัมฤทธิ์

แม่แบบ:liushu: ความหมาย + เสียง (OC *kʰaːlʔ): ความหมายเริ่มแรกคือเนินขนาดใหญ่

รากศัพท์ 1[แก้ไข]

สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *ʔa(ŋ/k)- (อุปสรรคคำนาม) (STEDT)

“อัตโต-”
ยืมจากภาษาอังกฤษ atto-

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
หมายเหตุ:
  • a - ภาษาท้องถิ่น;
  • o - วรรณคดี.
  • อู๋
  • หมายเหตุ: 4aq - เฉพาะความหมายที่ 1, 2, 3.

    ความหมาย[แก้ไข]

    1. คำอุปสรรคใช้นำหน้าชื่อสกุลหรืออักษรตัวท้ายสุดของชื่อเพื่อแสดงความใกล้ชิดหรือความสนิทสนม (ใช้เป็นธรรมเนียมในภาษาถิ่นจีนภาคใต้หรือชนบท)
        ―  ā  ―  พ่อ
        ―  Ā Biǎn  ―  อาเปี่ยน (เฉิน ฉุยเปี่ยน)
    2. (ฮกเกี้ยน, ยกย่อง) คำอุปสรรคใช้จัดลำดับความอาวุโสกับศัพท์เครือญาติ
      [ฮกเกี้ยน]  ―  a-hiaⁿ [เปะอั่วจี]  ―  พี่ชายคนโต
    3. (อู๋ตอนเหนือ, รวมทั้ง ซูโจว) คำอนุภาคคำถาม
      [ซูโจว, ตัวเต็ม and ตัวย่อ]
      From: 1993, 蘇州方言詞典, หน้า 20
      Is your surname Wang?
    4. รูปแบบอื่นของ (ā, á, ǎ, à, a, “คำอนุภาค”)
    5. คำย่อของ 阿富汗 (Āfùhàn, “อัฟกานิสถาน”)
    6. คำย่อของ 阿爾巴尼亞阿尔巴尼亚 (Ā'ěrbāníyà, “แอลเบเนีย”)
    7. คำย่อของ 阿拉伯 (ālābó, “อาหรับ”)
    8. อัตโต- (คำนำหน้าหน่วยเอสไอ)

    คำประสม[แก้ไข]

    ดูเพิ่ม[แก้ไข]

    คำนำหน้าหน่วยเอสไอ
    ก่อนหน้า ถัดไป
    (fēi) /

    คำสืบทอด[แก้ไข]

    • อังกฤษ: Ah

    รากศัพท์ 2[แก้ไข]

    การออกเสียง[แก้ไข]


    หมายเหตุ: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
    หมายเหตุ:
    • เฉวียนโจว:
      • o - ภาษาท้องถิ่น;
      • o͘ - วรรณคดี.
  • (แต้จิ๋ว)
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (34)
    ท้ายพยางค์ () (94)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ 'a
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʔɑ/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʔɑ/
    ซ่าว หรงเฟิน /ʔɑ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʔa/
    หลี่ หรง /ʔɑ/
    หวาง ลี่ /
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʔɑ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    ē
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    o1
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2 2/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    ē ē
    จีนยุคกลาง ‹ ʔa › ‹ ʔa ›
    จีนเก่า /*qˁa[j]/ /*ʔˁa/ (< *qˁaj)
    อังกฤษ slope, river bank 阿會亘 ēhuìxuān: Skt. ābhāsvara “shining” (E. Hàn)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 7468
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 1
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*qaːl/

    ความหมาย[แก้ไข]

    1. เนินใหญ่; ภูเขา
    2. ประจบ; สอพลอ

    คำประสม[แก้ไข]

    คำสืบทอด[แก้ไข]

    ซีโน-เซนิก ():