abrigo
ภาษากาตาลา
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]abrigo
ภาษากาลิเซีย
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากภาษากาลิเซียเก่าและกาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า abrigo (ศตวรรษที่ 13, Cantigas de Santa Maria), ต้นกำเนิดยังเป็นที่ถกเถียง ซึ่งเป็นไปได้ว่ามาจากละตินช่วงปลาย *abrigāre (*อาบ๎รีกฺ̄าเร), จากแฟรงก์ *berihan, หรือจากละติน aprico, apricare (อาป๎รีโก, อาป๎รีกาเร, “warm in the sun”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [aˈβɾiɣʊ]
คำนาม
[แก้ไข]abrigo ช. (พหูพจน์ abrigos)
- ที่พัก
- คำพ้องความ: abeiro
- ที่หลบภัย
- การปกป้อง; ที่คุ้มภัย
- คำพ้องความ: protección
- เสื้อคลุมกันหนาว
- คำพ้องความ: gabán
ลูกคำ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- “abrigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “abrigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2013), chapter abrigo, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language], Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
- w:gl:Antón Luís Santamarina Fernández;w:gl:Ernesto Xosé González Seoane;w:gl:María Álvarez de la Granja, editor (2018), chapter abrigo, in Tesouro informatizado da lingua galega, Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
- w:gl:Rosario Álvarez Blanco, editor (2024), chapter abrigo, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: w:gl:Instituto da Lingua Galega
ภาษาเซบัวโน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- การแบ่งพยางค์: ab‧ri‧go
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔabˈɾiɡo/ [ʔɐbˈɾ̪i.ɡo]
คำนาม
[แก้ไข]abrigo
คำกริยา
[แก้ไข]abrigo
- ใส่ผ้าคลุมไหล่
- ได้รับผ้าคลุมไหล่
ภาษาตากาล็อก
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- การแบ่งพยางค์: ab‧ri‧go
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔabˈɾiɡo/, [ʔɐbˈɾiː.ɣo]
คำนาม
[แก้ไข]abrigo
ภาษาบาสก์
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /abriɡo/ [a.β̞ri.ɣ̞o]
- สัมผัส: -iɡo
- การแบ่งพยางค์: a‧bri‧go
คำนาม
[แก้ไข]abrigo อชีว.
- (ตอนใต้) เสื้อคลุมกันหนาว
- คำพ้องความ: beroki
การผันรูป
[แก้ไข]ไม่ชี้เฉพาะ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
---|---|---|---|
absolutive | abrigo | abrigoa | abrigoak |
สาธกการก | abrigok | abrigoak | abrigoek |
สัมปทานการก | abrigori | abrigoari | abrigoei |
สัมพันธการก | abrigoren | abrigoaren | abrigoen |
comitative | abrigorekin | abrigoarekin | abrigoekin |
causative | abrigorengatik | abrigoarengatik | abrigoengatik |
benefactive | abrigorentzat | abrigoarentzat | abrigoentzat |
กรณการก | abrigoz | abrigoaz | abrigoez |
inessive | abrigotan | abrigoan | abrigoetan |
อธิกรณการก | abrigotako | abrigoko | abrigoetako |
allative | abrigotara | abrigora | abrigoetara |
terminative | abrigotaraino | abrigoraino | abrigoetaraino |
directive | abrigotarantz | abrigorantz | abrigoetarantz |
destinative | abrigotarako | abrigorako | abrigoetarako |
อปาทานการก | abrigotatik | abrigotik | abrigoetatik |
ภาคยการก | abrigorik | — | — |
prolative | abrigotzat | — | — |
อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]ภาษาโปรตุเกส
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากกาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า abrigo (“a place where one is sheltered from the elements or harm”), จากabrigar, of disputed origin: possibly from ละตินช่วงปลาย *abrīgāre (*อาบ๎รี̄กฺ̄าเร, “to cover, shelter”), จากa- (อา-) + *brīgāre (*บ๎รี̄กฺ̄าเร), จากแฟรงก์ *berīhan (“to cover, protect”), จากเจอร์แมนิกดั้งเดิม *bi- (“be-”) + *wrīhaną (“to cover, clothe”), จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *werḱ-, *werǵ- (“to twist, weave, tie together”); ร่วมเชื้อสายกับเยอรมันสูงเก่า birīhan (“to cover”), อังกฤษเก่า bewrēon (“to cover, enwrap, protect”).
ละตินช่วงปลาย abrīgāre (อาบ๎รี̄กฺ̄าเร) may have also crossed with Old แฟรงก์ *bergan (“to take care of, protect, hide”), จากเจอร์แมนิกดั้งเดิม *berganą (“to care for”), จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *bʰergʰ- (“to take care”), due to similarity in form and meaning[1]. If so, this would relate the word also to เยอรมันสูงเก่า bergan (“to shelter”) (เยอรมัน bergen) and อังกฤษเก่า beorgan (“to save, preserve”). More at borrow.
Alternatively, and more likely, the verb abrigar may be derived from ละติน apricāre (อาป๎รีก̄าเร, “warm in the sun”), จากapricus (อาป๎รีกุซ, “sunny”)[2].
การออกเสียง
[แก้ไข]- (บราซิล) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾi.ɡu/
- (บราซิลใต้) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾi.ɡo/
- (โปรตุเกส) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɐˈbɾi.ɡu/ [ɐˈβɾi.ɣu]
- การแบ่งพยางค์: a‧bri‧go
คำนาม
[แก้ไข]abrigo ช. (พหูพจน์ abrigos)
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Diez, An etymological dictionary of the Romance languages; chiefly from the German, "Abrigo."
- ↑ https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/abrigar
ภาษาลาดิโน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]abrigo ช. (อักษรละติน, พหูพจน์ abrigos)
- ที่พัก
- การปกป้อง
ภาษาสเปน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]Regressively derived from the verb abrigar (อาบ๎รีกฺาร์, “to cover, shelter”). The Old Spanish adjective abrigo came straight from the Latin apricus (อาป๎รีกุซ)[1], meaning "sunny", or as an extension, that which wards off the cold.
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /aˈbɾiɡo/ [aˈβ̞ɾi.ɣ̞o]
เสียง (โคลอมเบีย): (file) - สัมผัส: -iɡo
คำนาม
[แก้ไข]abrigo • (อาบ๎รีโกฺ) ช. (พหูพจน์ abrigos)
ลูกคำ
[แก้ไข]- abrigo antiaéreo (อาบ๎รีโกฺ อันเตีย̂↶เเรโอ)
- al abrigo de (อัล อาบ๎รีโกฺ เด)
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]- abrigar (อาบ๎รีกฺาร์)
คำสืบทอด
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]abrigo • (อาบ๎รีโกฺ)
- บุรุษที่หนึ่ง เอกพจน์ ปัจจุบันกาล มาลาบอกเล่าของ abrigar (อาบ๎รีกฺาร์)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ w:Joan Coromines; w:José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “abrigo”, in w:Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary], Madrid: Gredos
คำสลับอักษร
[แก้ไข]- bígaro (บีกฺาโร)
ภาษาฮีลีไกโนน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]abrígo
- ผ้าคลุมไหล่
- รูปผันภาษากาตาลา
- รูปกริยาภาษากาตาลา
- กาตาลา entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่สืบทอดจากภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่รับมาจากภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่รับมาจากภาษาละตินช่วงปลาย
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่รับมาจากภาษาแฟรงก์
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษากาลิเซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษากาลิเซีย
- คำนามภาษากาลิเซีย
- กาลิเซีย entries with incorrect language header
- gl:Clothing
- ศัพท์ภาษาเซบัวโนที่ยืมมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาเซบัวโนที่รับมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาเซบัวโนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาเซบัวโน
- คำนามภาษาเซบัวโน
- ศัพท์ภาษาเซบัวโนที่ไม่มีอักษรบัดลิต
- เซบัวโน entries with incorrect language header
- คำกริยาภาษาเซบัวโน
- ceb:Clothing
- ศัพท์ภาษาตากาล็อกที่ยืมมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาตากาล็อกที่รับมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาตากาล็อกที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาตากาล็อกที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาตากาล็อก
- คำนามภาษาตากาล็อก
- ศัพท์ภาษาตากาล็อกที่ไม่มีอักษรไบบายิน
- ตากาล็อก entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่ยืมมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่รับมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษาบาสก์/iɡo
- สัมผัส:ภาษาบาสก์/iɡo/3 พยางค์
- คำหลักภาษาบาสก์
- คำนามภาษาบาสก์
- บาสก์ entries with incorrect language header
- eu:Clothing
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่สืบทอดจากภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษากาลิเซีย-โปรตุเกสเก่า
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละตินช่วงปลาย
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาแฟรงก์
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาโปรตุเกส
- คำนามภาษาโปรตุเกส
- คำนามนับได้ภาษาโปรตุเกส
- โปรตุเกส entries with incorrect language header
- คำหลักภาษาลาดิโน
- คำนามภาษาลาดิโน
- คำนามภาษาลาดิโนในอักษรละติน
- ลาดิโน entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มี 3 พยางค์
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาสเปนที่มีลิงก์เสียง
- สัมผัส:ภาษาสเปน/iɡo
- สัมผัส:ภาษาสเปน/iɡo/3 พยางค์
- คำหลักภาษาสเปน
- คำนามภาษาสเปน
- คำนามนับได้ภาษาสเปน
- สเปน entries with incorrect language header
- es:เกษตรกรรม
- รูปผันภาษาสเปน
- รูปกริยาภาษาสเปน
- es:Clothing
- ศัพท์ภาษาฮีลีไกโนนที่ยืมมาจากภาษาสเปน
- ศัพท์ภาษาฮีลีไกโนนที่รับมาจากภาษาสเปน
- คำหลักภาษาฮีลีไกโนน
- คำนามภาษาฮีลีไกโนน
- ฮีลีไกโนน terms without pronunciation template
- ฮีลีไกโนน entries with incorrect language header