ข้ามไปเนื้อหา

throw the baby out with the bathwater

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาอังกฤษ

[แก้ไข]
วิกิพีเดียภาษาอังกฤษมีบทความ:
Wikipedia en

รูปแบบอื่น

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

แปลตามตัวอักษรว่า โยนทารกทิ้งไปกับน้ำที่ใช้อาบ; จากสุภาษิตเยอรมันซึ่งมีขึ้นเมื่อปี ค.ศ. 1512 โดยบันทึกครั้งแรกโดยโทมัส เมอร์เนอร์ (Thomas Murner) ในงานเขียนเชิงเสียดสีอันมีชื่อว่า Narrenbeschwörung; ปรากฏครั้งแรกในภาษาอังกฤษเมื่อทอมัส คาร์ไลล์ (Thomas Carlyle) แปลและใช้สุภาษิตนี้ในความเรียงว่าด้วยความเป็นทาสในปี ค.ศ. 1849

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

throw the baby out with the bathwater (บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาลสามัญ throws the baby out with the bathwater, รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล throwing the baby out with the bathwater, อดีตกาลสามัญ threw the baby out with the bathwater, รูปกริยาขยายอดีตกาล thrown the baby out with the bathwater)

  1. (สำนวน) ทิ้งของ โดยเฉพาะของมีค่า ขณะที่กำลังกำจัดหรือปฏิเสธของที่ไม่ต้องการ (เช่น ทิ้งสิ่งที่ไม่ต้องการที่ปนอยู่กับสิ่งมีค่า)
    They cancelled the entire project because the new management didn't like the prototype, but I think they threw the baby out with the bathwater.
    เขายกเลิกทั้งโครงการเพราะคณะผู้บริหารชุดใหม่ไม่ชอบต้นแบบ แต่ฉันคิดว่าเขาทิ้งสิ่งมีค่าไปพร้อมกับสิ่งที่ไม่ต้องการ

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • “Don't throw the baby out with the bathwater”, in BBC Learning English, BBC, 14 ตุลาคม 2014

คำสลับอักษร

[แก้ไข]