มะละกอ
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมโดยกึ่งเรียนรู้จากมาเลเซีย Melaka (“มะละกา”)[1]; ร่วมรากกับ มะละกา
การออกเสียง
[แก้ไข]| การแบ่งพยางค์ | มะ-ละ-กอ | |
|---|---|---|
| การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | má-lá-gɔɔ |
| ราชบัณฑิตยสภา | ma-la-ko | |
| (มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /ma˦˥.la˦˥.kɔː˧/(สัมผัส) | |
คำนาม
[แก้ไข]มะละกอ
คำแปลภาษาอื่น
[แก้ไข]ชื่อไม้ผล
|
อ้างอิง
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาไทยที่ยืมโดยกึ่งเรียนรู้จากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาไทยที่ร่วมราก
- สัมผัส:ภาษาไทย/ɔː
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 3 พยางค์
- คำหลักภาษาไทย
- คำนามภาษาไทย
- หน้าที่ใช้ชื่ออนุกรมวิธาน (species)
- รายการที่มีกล่องคำแปล
- หน้าที่มีคำแปลภาษาเขมรเหนือ
- หน้าที่มีคำแปลภาษาโลโกโน
- th:ผลไม้
