ゆき
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
การสะกดรูปแบบอื่น | 雪 |
---|
⟨yuki1⟩ → */jukʲi/ → /juki/
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) ゆき [yùkíꜜ] (โอะดะกะ - [2])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝkʲi]
คำนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ yuki)
- หิมะ
- สิ่งที่ขาวราวกับหิมะ
- ผมสีขาว
- แม่แบบ:RQ:Kokinshu
- 春の日の光にあたる我なれどかしらの雪となるぞわびしき
- 春no日no光niataru我naredokashirano雪tonaruzowabishiki
- はる の ひ の ひかり に あたる われ なれど かしら の ゆき と なる ぞ わびしき
- 春の日の光にあたる我なれどかしらの雪となるぞわびしき
- แม่แบบ:RQ:Kokinshu
- น้ำแข็งไส
- คำพ้องความ: かき氷 (kakigōri)
- กระดาษชิ้นเล็ก ๆ ที่ใช้เลียนแบบหิมะ
- รูปสั้นของ 八朔の雪 (hassaku no yuki): คำนี้ต้องการคำแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยและเพิ่มคำแปล แล้วนำ
{{rfdef}}
ออก
ลูกคำ[แก้ไข]
|
ดูเพิ่ม[แก้ไข]
- 白妙の, 白栲の (shirotae no, pillow word that can allude to yuki)
- 久方の (hisakata no, another pillow word that can allude to yuki)
คำวิสามานยนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ Yuki)
- ชื่อบุคคลหญิง
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
การสะกดรูปแบบอื่น | 裄 |
---|
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) ゆき [yúꜜkì] (อะตะมะดะกะ - [1])[1]
- (โตเกียว) ゆき [yùkíꜜ] (โอะดะกะ - [2])[1]
- (โตเกียว) ゆき [yùkí] (เฮบัง - [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝkʲi]
คำนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ yuki)
- ระยะห่างของชุดกิโมโนจากด้านหลังถึงปลายแขนเสื้อ
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
การสะกดรูปแบบอื่น | 悠紀 斎忌 由基 |
---|
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝkʲi]
คำนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ yuki)
- 大嘗祭 (Daijōsai) ประเทศที่เลือกให้บริการธัญพืชและแอลกอฮอล์
รากศัพท์ 4[แก้ไข]
การสะกดรูปแบบอื่น | 行き 往き |
---|
- "ไป"
- เทียบกับภาษาเกาหลี 행 (行, haeng).
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- いき (iki)
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) ゆき [yùkí] (เฮบัง - [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝkʲi]
คำกริยา[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ yuki)
- imperfective and stem (or continuative) formsของ ゆく (yuku) [ichidan]
คำนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ yuki)
- การไป
- การเดินทางภายนอก
วิภัตติ[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ -yuki)
- (transport) ไปยัง
คำตรงข้าม[แก้ไข]
- 帰り (kaeri)
รากศัพท์ 5[แก้ไข]
คำวิสามานยนาม[แก้ไข]
ゆき (ยุกิ) (โรมะจิ Yuki)
Kanji spellings of the given name ゆき