被
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน
[แก้ไข]被 (รากคังซีที่ 145, 衣+5, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 中木竹水 (LDHE), การป้อนสี่มุม 34247, การประกอบ ⿰衤皮)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1115 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 34222
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1580 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3085 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+88AB
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
被 |
---|
การออกเสียง 1
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
ความหมาย
[แก้ไข]被
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 2
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.
ความหมาย
[แก้ไข]被
การใช้
[แก้ไข]- ในประโยคที่ประธานแสดงการถูกกระทำ (passive voice) จะวาง 被/被 ไว้หลังประธานและวางไว้ก่อนผู้กระทำตามด้วยคำกริยา ซึ่งบางครั้งก็ไม่แสดงผู้กระทำเช่นในประโยคตัวอย่างด้านบนประโยคที่สอง
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
การออกเสียง 3
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧ
- ทงย่งพินอิน: pi
- เวด-ไจลส์: pʻi1
- เยล: pī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pi
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei1
- Yale: pēi
- Cantonese Pinyin: pei1
- Guangdong Romanization: péi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: pi1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰi³³/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mə-pʰ(r)aj/
การออกเสียง 4
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: bì
- เวด-ไจลส์: pi4
- เยล: bì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bih
- พัลลาดีอุส: би (bi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei6
- Yale: beih
- Cantonese Pinyin: bei6
- Guangdong Romanization: béi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนยุคกลาง: bjeH
การออกเสียง 5
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: pì
- เวด-ไจลส์: pʻi4
- เยล: pì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pih
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei3
- Yale: pei
- Cantonese Pinyin: pei3
- Guangdong Romanization: péi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pʰ(r)aj-s/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- คำหลักภาษาจีน
- อักษรจีนภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนที่ใช้คำลักษณนาม 張/张
- คำนามภาษาจีนที่ใช้คำลักษณนาม 領/领
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำบุพบทภาษาจีน
- คำบุพบทภาษาจีนกลาง
- คำบุพบทภาษากวางตุ้ง
- คำบุพบทภาษาแต้จิ๋ว
- คำบุพบทภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 被
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง