zumachen
หน้าตา
ภาษาเยอรมัน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈt͡suːˌmaxn̩/
เสียง: (file) เสียง: (file) - การแบ่งพยางค์: zu‧ma‧chen
คำกริยา
[แก้ไข]zumachen (อ่อน, บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล macht zu, อดีตกาล machte zu, รูปกริยาขยายอดีตกาล zugemacht, คำกริยานุเคราะห์ haben)
การผัน
[แก้ไข]| รูปกริยากลาง | zumachen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| รูปกริยาขยายปัจจุบันกาล | zumachend | ||||
| รูปกริยาขยายอดีตกาล | zugemacht | ||||
| รูปกริยากลาง zu | zuzumachen | ||||
| คำกริยานุเคราะห์ | haben | ||||
| มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
| เอกพจน์ | พหูพจน์ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||
| ปัจจุบันกาล | ich mache zu | wir machen zu | I | ich mache zu | wir machen zu |
| du machst zu | ihr macht zu | du machest zu | ihr machet zu | ||
| er macht zu | sie machen zu | er mache zu | sie machen zu | ||
| อดีตกาล | ich machte zu | wir machten zu | II | ich machte zu1 | wir machten zu1 |
| du machtest zu | ihr machtet zu | du machtest zu1 | ihr machtet zu1 | ||
| er machte zu | sie machten zu | er machte zu1 | sie machten zu1 | ||
| มาลาสั่ง | mach zu (du) mache zu (du) |
macht zu (ihr) | |||
1พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.
| มาลาบอกเล่า | มาลาสมมุติ | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| ปัจจุบัน | dass ich zumache | dass wir zumachen | I | dass ich zumache | dass wir zumachen |
| dass du zumachst | dass ihr zumacht | dass du zumachest | dass ihr zumachet | ||
| dass er zumacht | dass sie zumachen | dass er zumache | dass sie zumachen | ||
| อดีต | dass ich zumachte | dass wir zumachten | II | dass ich zumachte1 | dass wir zumachten1 |
| dass du zumachtest | dass ihr zumachtet | dass du zumachtest1 | dass ihr zumachtet1 | ||
| dass er zumachte | dass sie zumachten | dass er zumachte1 | dass sie zumachten1 | ||
1พบได้น้อยมากยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการมาก, แนะนำให้ใช้รูปประกอบ würde.
คำพ้องความ
[แก้ไข]- (ปิด): schließen
- (ล็อค): abschließen; zuschließen
คำตรงข้าม
[แก้ไข]อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “zumachen” ใน Duden (ดูเดิน) ออนไลน์