ข้ามไปเนื้อหา

入る

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
はい
ระดับ: 1
คุนโยมิ
รูปสะกดแบบอื่น
這入る
挿入る (นวศัพท์, sex)

ประสมจาก 這い (คลาน, รูปต่อเนื่อง) + 入る (iru, เข้า, รากศัพท์ที่ 2)

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "入る" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
入る いる [háꜜìrù]
Imperative (命令形) 入れ いれ [háꜜìrè]
Key constructions
Passive 入られる いられ [hàíráréꜜrù]
Causative 入らせる いらせ [hàíráséꜜrù]
Potential 入れる いれ [hàíréꜜrù]
Volitional 入ろう いろ [hàíróꜜò]
Negative 入らない いらない [hàíráꜜnàì]
Negative perfective 入らなかった いらなかった [hàíráꜜnàkàttà]
Formal 入ります いりま [hàírímáꜜsù]
Perfective 入った いった [háꜜìttà]
Conjunctive 入って いって [háꜜìttè]
Hypothetical conditional 入れば いれば [háꜜìrèbà]

คำกริยา

[แก้ไข]

(はい) (hairu) อกรรม โกดัง (ต้นเค้าศัพท์ (はい) (hairi), อดีตกาล (はい)った (haitta))

  1. เข้า, เข้าข้างใน
    喫茶店(きっさてん)(はい)kissaten ni hairuเข้าร้านกาแฟ
    風呂(ふろ)(はい)o-furo ni hairuอาบน้ำในอ่าง (แปลตามตัวอักษรว่า “เข้าไปในอ่างอาบน้ำ”)
    亀裂(きれつ)(はい)ったタイヤkiretsu ga haitta taiyaยางรถที่แตก (แปลตามตัวอักษรว่า “ยางรถที่รอยแตกได้เข้าไป”)
  2. เข้าร่วม (กลุ่มหรือองค์กร); เป็นสมาชิกของ
    大学(だいがく)(はい)daigaku ni hairuเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัย
คำตรงข้าม
[แก้ไข]

ลูกคำ

[แก้ไข]
การผัน
[แก้ไข]
การผันรูปของ "入る" (ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 入ら はいら haira
Ren’yōkei ("continuative") 入り はいり hairi
Shūshikei ("terminal") 入る はいる hairu
Rentaikei ("attributive") 入る はいる hairu
Kateikei ("hypothetical") 入れ はいれ haire
Meireikei ("imperative") 入れ はいれ haire
Key constructions
Passive 入られる はいられる hairareru
Causative 入らせる
入らす
はいらせる
はいらす
hairaseru
hairasu
Potential 入れる はいれる haireru
Volitional 入ろう はいろう hairō
Negative 入らない はいらない hairanai
Negative continuative 入らず はいらず hairazu
Formal 入ります はいります hairimasu
Perfective 入った はいった haitta
Conjunctive 入って はいって haitte
Hypothetical conditional 入れば はいれば haireba

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้

ระดับ: 1
คุนโยมิ
คู่คำกริยาภาษาญี่ปุ่น
กรรตุวาจก ()れる
มัธยกรรมวาจก ()

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • การลงน้ำหนักเสียงในรูปผันของ "入る" สำเนียงโตเกียว
แหล่งที่มา: พจนานุกรมสำเนียงภาษาญี่ปุ่นออนไลน์
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
入る [ìrú]
Imperative (命令形) 入れ [ìré]
Key constructions
Passive 入られる られる [ìrárérú]
Causative 入らせる らせる [ìrásérú]
Potential 入られる られる [ìrárérú]
Volitional 入ろう [ìróꜜò]
Negative 入らない らない [ìránáí]
Negative perfective 入らなかった らなかった [ìránáꜜkàttà]
Formal 入ります りま [ìrímáꜜsù]
Perfective 入った った [ìttá]
Conjunctive 入って って [ìtté]
Hypothetical conditional 入れば [ìréꜜbà]

คำกริยา

[แก้ไข]

() (iru) อกรรม โกดัง (ต้นเค้าศัพท์ () (iri), อดีตกาล ()った (itta))

  1. เข้าไป; เข้ามา
    (おれ)(みみ)(みず)()った
    Ore no mimi ni mizu ga itta.
    น้ำได้เข้าหูฉัน
หมายเหตุการใช้
[แก้ไข]
  • ส่วนมากใช้ในวลีและสำนวนเฉพาะ
การผัน
[แก้ไข]
การผันรูปของ "入る" (ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 入ら いら ira
Ren’yōkei ("continuative") 入り いり iri
Shūshikei ("terminal") 入る いる iru
Rentaikei ("attributive") 入る いる iru
Kateikei ("hypothetical") 入れ いれ ire
Meireikei ("imperative") 入れ いれ ire
Key constructions
Passive 入られる いられる irareru
Causative 入らせる
入らす
いらせる
いらす
iraseru
irasu
Potential 入れる いれる ireru
Volitional 入ろう いろう irō
Negative 入らない いらない iranai
Negative continuative 入らず いらず irazu
Formal 入ります いります irimasu
Perfective 入った いった itta
Conjunctive 入って いって itte
Hypothetical conditional 入れば いれば ireba
การผันรูปคลาสสิกของ "入る" (ラ行四段活用, ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น.)
Stem forms
Irrealis (未然形) 入らいらira
Continuative (連用形) 入りいりiri
Terminal (終止形) 入るいるiru
Attributive (連体形) 入るいるiru
Realis (已然形) 入れいれire
Imperative (命令形) 入れいれire
Key constructions
Negative 入らずいらずirazu
Contrasting conjunction 入れどいれどiredo
Causal conjunction 入ればいればireba
Conditional conjunction 入らばいらばiraba
Past tense (firsthand knowledge) 入りきいりきiriki
Past tense (secondhand knowledge) 入りけりいりけりirikeri
Perfect tense (conscious action) 入りついりつiritu
Perfect tense (natural event) 入りぬいりぬirinu
Perfect-continuative tense 入れり
入りたり
いれり
いりたり
ireri
iritari
Volitional 入らむいらむiramu
สำนวน
[แก้ไข]
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  1. 1 2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN