天堂
หน้าตา
ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]ฮันจาในศัพท์นี้ | |
---|---|
天 | 堂 |
คำนาม
[แก้ไข]天堂 (cheondang) (ฮันกึล 천당)
ภาษาจีน
[แก้ไข]day; sky; heaven | (main) hall; large room | ||
---|---|---|---|
ตัวย่อและตัวเต็ม (天堂) |
天 | 堂 |
รากศัพท์
[แก้ไข]แปลตรงตัวจากภาษาสันสกฤต देवसभा (เทวสภา, “ที่ชุมนุมเทวดา”) (อ้างอิงแหล่งที่มาของข้อมูลเกี่ยวกับรากศัพท์นี้ (+) ได้ไหม)
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): tin1 tong4
- แคะ (Sixian, PFS): thiên-thòng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): tiĕng-dòng
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧㄢ ㄊㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: tiantáng
- เวด-ไจลส์: tʻien1-tʻang2
- เยล: tyān-táng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tiantarng
- พัลลาดีอุส: тяньтан (tjanʹtan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi̯ɛn⁵⁵ tʰɑŋ³⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: тянтон (เทียนทอ̂น, I-I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiæ̃²⁴ tʰɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tin1 tong4
- Yale: tīn tòhng
- Cantonese Pinyin: tin1 tong4
- Guangdong Romanization: tin1 tong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiːn⁵⁵ tʰɔːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thiên-thòng
- Hakka Romanization System: tien´ tongˇ
- Hagfa Pinyim: tian1 tong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi̯en²⁴ tʰoŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiĕng-dòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰieŋ⁵⁵ (t-)nouŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thian-tông
- Tâi-lô: thian-tông
- Phofsit Daibuun: tiendoong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰiɛn³³ tɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰiɛn⁴⁴⁻³³ tɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² tɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰiɛn⁴⁴⁻³³ tɔŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰiɛn⁴⁴⁻²² tɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thiⁿ-tn̂g
- Tâi-lô: thinn-tn̂g
- Phofsit Daibuun: tvi'dngg
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰĩ³³ tŋ̍²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰĩ⁴⁴⁻²² tŋ̍²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tin1 deng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiⁿ tṳ̂ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰĩ³³⁻²³ tɯŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
คำนาม
[แก้ไข]天堂
คำตรงข้าม
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]天堂
- (~鎮) ชื่อเมืองในมณฑลหูหนาน ประเทศจีน
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
天 | 堂 |
てん ระดับ: 1 |
どう ระดับ: 5 |
อนโยมิ |
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) てんどー [téꜜǹdòò] (อาตามาดากะ – [1])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [tẽ̞ndo̞ː]
คำนาม
[แก้ไข]- สวรรค์
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]ฮ้านตึในศัพท์นี้ | |
---|---|
天 | 堂 |
คำนาม
[แก้ไข]天堂 (transliteration needed)
- รูปฮ้านตึของ thiên đường (“สวรรค์”)
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาเกาหลี
- คำนามภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ศัพท์ภาษาจีนที่แปลตรงตัวจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- Requests for references for etymologies in จีน entries
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 天
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 堂
- zh:ศาสนา
- Requests for translations of จีนกลาง ตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- Chinese redlinks/zh-l
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- เวียดนาม terms with redundant script codes
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 天 ออกเสียง てん
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 堂 ออกเสียง どう
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 5
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- คำนามภาษาเวียดนาม
- Requests for transliteration of ภาษาเวียดนาม terms
- คำนามภาษาเวียดนามในอักษรจีน
- Vietnamese Han tu