況且
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]moreover; situation | further; moreover | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (況且) | 況 | 且 | |
ตัวย่อ (况且) | 况 | 且 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): fong3 ce2
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): hóng-chhiáⁿ / hòng-chhiáⁿ
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄎㄨㄤˋ ㄑㄧㄝˇ
- ทงย่งพินอิน: kuàngciě
- เวด-ไจลส์: kʻuang4-chʻieh3
- เยล: kwàng-chyě
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kuanqchiee
- พัลลาดีอุส: куанце (kuance)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰu̯ɑŋ⁵¹ t͡ɕʰi̯ɛ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fong3 ce2
- Yale: fong ché
- Cantonese Pinyin: fong3 tse2
- Guangdong Romanization: fong3 cé2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɔːŋ³³ t͡sʰɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hóng-chhiáⁿ
- Tâi-lô: hóng-tshiánn
- Phofsit Daibuun: hofngchviar
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰiã⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hɔŋ⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰiã⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hòng-chhiáⁿ
- Tâi-lô: hòng-tshiánn
- Phofsit Daibuun: horngchviar
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hɔŋ²¹⁻⁴¹ t͡sʰiã⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hɔŋ¹¹⁻⁵³ t͡sʰiã⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
คำสันธาน
[แก้ไข]況且