異
หน้าตา
|
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]異 (รากคังซีที่ 102, 田+6, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田廿金 (WTC), การป้อนสี่มุม 60801, การประกอบ ⿱田共)
- different, unusual, strange
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 763 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21866
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1173 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2540 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7570
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 異 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 异* |
รากตัวอักขระ
[แก้ไข]รูปในอดีตของตัวอักษร 異 | |||
---|---|---|---|
ร. ชาง | ร. โจวตะวันตก | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) |
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก |
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:hak-pron บรรทัดที่ 354: Syllables starting with "i" need a "y" in front.
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]異
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: い (i, Jōyō)
- คังอง: い (i, Jōyō)
- คุง: こと (koto, 異, Jōyō); ことなる (kotonaru, 異なる); あやしい (ayashii, 異しい)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
異 |
い ระดับ: 6 |
อนโยมิ |
จากจีนยุคกลาง 異 (MC yiH). เทียบกับปัจจุบันจีนกลาง 異 (yì, /i⁵¹/), กวางตุ้ง 異 (ji6, /jiː²²/).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) い [íꜜ] (อาตามาดากะ – [1])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [i]
คำนาม
[แก้ไข]異 (i)
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]異 (i) -นะ (adnominal 異な (i na), adverbial 異に (i ni))
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปของ "異な"
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 異だろ | いだろ | i daro |
Continuative (連用形) | 異で | いで | i de |
Terminal (終止形) | 異だ | いだ | i da |
Attributive (連体形) | 異な | いな | i na |
Hypothetical (仮定形) | 異なら | いなら | i nara |
Imperative (命令形) | 異であれ | いであれ | i de are |
Key constructions | |||
ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 異ではない 異じゃない |
いではない いじゃない |
i de wa nai i ja nai |
อดีต,ไม่ทางการ | 異だった | いだった | i datta |
อดีต,ปฏิเสธ,ไม่ทางการ | 異ではなかった 異じゃなかった |
いではなかった いじゃなかった |
i de wa nakatta i ja nakatta |
ทางการ | 異です | いです | i desu |
ปฏิเสธ,ทางการ | 異ではありません 異じゃありません |
いではありません いじゃありません |
i de wa arimasen i ja arimasen |
อดีต,ทางการ | 異でした | いでした | i deshita |
อดีต,ปฏิเสธ,ทางการ | 異ではありませんでした 異じゃありませんでした |
いではありませんでした いじゃありませんでした |
i de wa arimasen deshita i ja arimasen deshita |
เชื่อม | 異で | いで | i de |
เงื่อนไข | 異なら(ば) | いなら(ば) | i nara (ba) |
ชั่วคราว | 異だったら | いだったら | i dattara |
เจตนา | 異だろう | いだろう | i darō |
ขยายกริยา | 異に | いに | i ni |
ระดับ | 異さ | いさ | isa |
คำเติม
[แก้ไข]異 หรือ 異 (คำเติม หรือ i) [[Category:วจีวิภาคไม่ถูกต้องภาษาญี่ปุ่น|คำเติม]]
- ความแตกต่าง
- แปลก; วิสามัญ
- ผิดปกติ
- [[อื่น ๆ ]
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
- 異義 (igi)
- 異議 (igi)
- 異教 (ikyō)
- 異郷 (ikyō)
- 異境 (ikyō)
- 異才 (isai)
- 異彩 (isai)
- 異種 (ishu)
- 異趣 (ishu)
- 異状 (ijō)
- 異常 (ijō)
- 異色 (ishoku)
- 異人 (ijin): foreigner, stranger
- 異国人 (ikokujin): foreigner, stranger
- 異相 (isō)
- 異俗 (izoku)
- 異存 (izon)
- 異端 (itan)
- 異途 (ito)
- 異同 (idō)
- 異動 (idō)
- 異物 (ibutsu)
- 異母 (ibo)
- 異邦 (ihō): foreign country
- 異邦人 (ihōjin): foreigner, stranger
- 異様 (iyō)
- 異例 (irei)
- 変異 (hen'i)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
異 |
こと ระดับ: 6 |
คุนโยมิ |
การสะกดแบบอื่น |
---|
殊 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ko̞to̞]
คำนาม
[แก้ไข]異 (koto)
- ความแตกต่าง; (นำหน้านาม) แตกต่าง; อื่น ๆ
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 6 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า い
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า い
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า こと
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า こと-なる
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า あや-しい
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 異 ออกเสียง い
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- links likely containing transcriptions in pos
- จีนกลาง terms with redundant transliterations
- กวางตุ้ง terms with redundant transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 6
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 異
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เป็นภาษาหนังสือ
- คำคุณศัพท์ภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น な-na คำคุณศัพท์
- ญี่ปุ่น terms in nonstandard scripts
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 異 ออกเสียง こと
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters