ข้ามไปเนื้อหา

einfallen

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ดูเพิ่ม: Einfällen

ภาษาเยอรมัน

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]

ein- + fallen

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำกริยา

[แก้ไข]

einfallen (แข็ง, กลุ่ม 7, บุรุษที่สามเอกพจน์ปัจจุบันกาล fällt ein, อดีตกาล fiel ein, รูปกริยาขยายอดีตกาล eingefallen, คำกริยาช่วย sein)

  1. (อกรรม) เจาะ; บุก, รุกราน
    คำพ้องความs: eindringen, überfallen
    Die Soldaten fielen in das Land ein.
    เหล่าทหารบุกเข้ามาในประเทศ
  2. (อกรรม) (แสง, ลม) ทะลุผ่าน
    Sonnenstrahlen fallen durch das Blätterdach des Waldes ein.
    แสงอาทิตย์ส่องทะลุผ่านชั้นเรือนยอดของป่า
  3. (ใช้กับสัมปทานการก) นึกถึง, ระลึกถึง, จำได้
    คำพ้องความs: sich besinnen auf, sich erinnern an
    Wenn ich nur ein wenig nachdenke, fällt es mir bestimmt wieder ein.
    ถ้าฉันได้คิดอีกสักนิดฉันก็จะจำได้แน่นอน
  4. (ใช้กับสัมปทานการก) นึก (คิดขึ้นมาในฉับพลัน), คิดออก
    Was fällt dir ein?
    เธอนึกอะไรออก
    Die besten Lösungen fallen mir beim Laufen ein.
    ฉันคิดวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุดออกตอนที่ฉันกำลังวิ่งอยู่
  5. (อกรรม) ถล่ม, พังลงมาทับกัน
    Beim Sturm heute Nacht ist das Dach des Schuppens eingefallen.
    พายุเมื่อคืนทำให้หลังคาโกดังถล่มลงมา
  6. (อกรรม) (หน้า, ร่างกาย) ซูบผอมลง; (แก้ม) ตอบ; เล็กลง
    Seine Wangen fallen immer mehr ein.
    แก้มของเขาตอบลงเรื่อย ๆ

การผันรูป

[แก้ไข]

คำเกี่ยวข้อง

[แก้ไข]

อ่านเพิ่ม

[แก้ไข]