後
(เปลี่ยนทางจาก 🈝)
|
|
ภาษาร่วม[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
รูปแบบการแสดงผลของอักขระนี้แตกต่างกันในแต่ละที่:
จีน | ญี่ปุ่น |
---|---|
後 | 後 |
อักษรจีน[แก้ไข]
後 (รากคังซีที่ 60, 彳+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人女戈水 (HOVIE), การป้อนสี่มุม 22247, การประกอบ ⿰彳⿱幺夊)
อ้างอิง[แก้ไข]
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 366 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10098
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 688 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 822 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F8C
ภาษาจีน[แก้ไข]
ตัวเต็ม | 後 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 后* |
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
後
คำประสม[แก้ไข]
คำประสมจาก 後
คำสืบทอด[แก้ไข]
อ้างอิง[แก้ไข]
- “後”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #4914”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
ภาษาญี่ปุ่น[แก้ไข]
คันจิ[แก้ไข]
後
การอ่าน[แก้ไข]
- โกอง: ぐ (gu)
- คังอง: こう (kō, Jōyō)
- คันโยอง: ご (go, Jōyō)
- คุง: あと (ato, 後, Jōyō); うしろ (ushiro, 後ろ, Jōyō); おくれ (okure, 後れ); おくれる (okureru, 後れる, Jōyō); しり (shiri, 後); しりえ (shirie, 後え); のち (nochi, 後, Jōyō); ゆり (yuri, 後)
- นาโนริ: こし (koshi); し (shi); しい (shī)
คำประสม[แก้ไข]
รากศัพท์ 1[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
あと ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) あと [áꜜtò] (อาตามาดากะ – [1])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [a̠to̞]
คำนาม[แก้ไข]
後 (ato)
รากศัพท์ 2[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
うしろ ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- 後ろ (more common)
คำนาม[แก้ไข]
後 (ushiro)
รากศัพท์ 3[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
おくれ ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
後 (okure)
รากศัพท์ 4[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
しり ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
- 尻 (much more common)
คำนาม[แก้ไข]
後 (shiri)
รากศัพท์ 5[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
しりえ ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) しりえ [shìríéꜜ] (โอดากะ – [3])[1]
- (โตเกียว) しりえ [shìríé] (เฮบัง – [0])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɕiɾʲie̞]
รูปแบบอื่น[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
後 (shirie)
รากศัพท์ 6[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
のち ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
- (โตเกียว) のち [nòchíꜜ] (โอดากะ – [2])[1][2]
- (โตเกียว) のち [nòchí] (เฮบัง – [0])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [no̞t͡ɕi]
คำนาม[แก้ไข]
後 (nochi)
รากศัพท์ 7[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
ゆり ระดับ: 2 |
คุนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [jɯ̟ᵝɾʲi]
คำนาม[แก้ไข]
後 (yuri)
รากศัพท์ 8[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
ご ระดับ: 2 |
อนโยมิ |
การออกเสียง[แก้ไข]
คำนาม[แก้ไข]
後 (go)
Suffix[แก้ไข]
後 (-go)
รากศัพท์ 9[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
後 |
こう ระดับ: 2 |
คังอง |
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ko̞ː]
อุปสรรค[แก้ไข]
後 (kō-)
อ้างอิง[แก้ไข]
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Enclosed Ideographic Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาหมิ่นใต้
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาหมิ่นใต้
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นใต้
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- Sichuanese Mandarin
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- นามสกุลภาษาจีน
- Chinese redlinks/zh-l
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/l
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 2
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า ぐ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า こう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคันโยองว่า ご
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า あと
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うし-ろ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า おく-れ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า おく-れる
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しり
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า しり-え
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า のち
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า ゆり
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า こし
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า し
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า しい
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง あと
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- หน้าภาษาญี่ปุ่นที่มีการใช้ yomi
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 2
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง うしろ
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/l
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง おくれ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง しり
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง しりえ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง のち
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง ゆり
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยเลิกใช้
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง ご
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ปัจจัยภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 後 ออกเสียง こう
- อุปสรรคภาษาญี่ปุ่น