wie

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษาเยอรมัน[แก้ไข]

รากศัพท์[แก้ไข]

สืบทอดจากภาษาเยอรมันสูงกลาง wie ซึ่งเป็นการรวมระหว่างรูปที่สัมพันธ์กันสองรูป ได้แก่ 1.) ภาษาเยอรมันสูงเก่า hwio, จาก older hwēo, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *hwaiwa; ร่วมเชื้อสายกับ ภาษากอท 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 (ฮฺไววา). 2.) เยอรมันสูงเก่า hwē, hwie, จากเจอร์แมนิกดั้งเดิม *hwē; ร่วมเชื้อสายกับ กอท 𐍈𐌴 (ฮฺเว) รูปที่สองยังเป็นรูปอื่นของ เจอร์แมนิกดั้งเดิม *hwī, ซึ่งเป็นรากของอังกฤษ why และยังเป็นรูปผันกรณการกที่ถูกคงรูปเดิมไว้ (fossiled) ของ *hwaz, *hwat (ใคร, อะไร) ซึ่งรูปที่หนึ่งยังมีความสัมพันธ์กับรูปผันนี้เช่นเดียวกัน

การออกเสียง[แก้ไข]

คำกริยาวิเศษณ์[แก้ไข]

wie

  1. อย่างไร, ขนาดไหน
    Wie groß bist du?เธอสูงเท่าไหร่?
    Wie alt bist du?เธออายุเท่าไหร่?
    Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.ฉันไม่รู้ว่าแมวเข้ามาได้อย่างไร
    Wie wunderbar!น่ามหัศจรรย์! (อังกฤษ: How wonderful!)

คำเกี่ยวข้อง[แก้ไข]

คำสันธาน[แก้ไข]

wie

  1. เหมือน, ดัง
    Freunde sind wie Sterne in der Nacht.
    ผองเพื่อนเป็นเหมือนดั่งดาราในยามราตรี
  2. อย่าง
    Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen.
    อย่างที่พวกเธอรู้ ฉันเติบโตในเมืองดอร์ทมุนด์
    Ich bin so schnell wie du.
    ฉันก็เร็วได้อย่างเธอ
  3. (ภาษาปาก, ไม่มาตรฐาน) กว่า
    Der Junge ist größer wie sein Vater.
    เด็กชายตัวสูงกว่าพ่อของเขา
  4. (มักใช้ใน, ภาษาปาก) ตอน, ขณะที่ (กล่าวถึงอดีต)
    Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war.
    ฉันเห็นเขาตอนที่ฉันอยู่โคโลญ
    Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund.
    ขณะที่ฉันออกมาจากประตู เพื่อนเก่าฉันสมัยเรียนก็ยืนอยู่หน้าประตู

คำพ้องความ[แก้ไข]

  • (กว่า, ตอน/ขณะที่): als (เหมาะสมกว่าและเป็นมาตรฐาน)

อ่านเพิ่ม[แก้ไข]

  • wie” in Duden online
  • wie” ใน Uni Leipzig (มหาวิทยาลัยไลพ์ซิช): Wortschatz-Lexikon (ศัพทานุกรม)
  • wie” ใน Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (พจนานุกรมภาษาเยอรมันฉบับดิจิทัล)
  • wie” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.