ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+5375, 卵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5375

[U+5374]
CJK Unified Ideographs
[U+5376]
U+F91C, 卵
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91C

[U+F91B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F91D]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 26, +5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹竹尸中戈 (HHSLI), การป้อนสี่มุม 77720, การประกอบ 𠂑)

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 159 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2857
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 365 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 313 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5375

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น
𡖉
𤓲
𠨫

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]

สืบทอดจากซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *s-row (ไข่) มีเชื้อสายร่วมกับทิเบต སྲོ་མ (สฺโร‧ม, ไข่ของแมลง, ฟองเล็ก ๆ).

การออกเสียง

[แก้ไข]

หมายเหตุ:
  • sō̤ng - vernacular;
  • lǔing - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (37) (37)
ท้ายพยางค์ () (62) (95)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed
ส่วน () I I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ lwanX lwaX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /luɑnX/ /luɑX/
พาน อู้ยฺหวิน /lʷɑnX/ /luɑX/
ซ่าว หรงเฟิน /luɑnX/ /luɑX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /lwanX/ /lwaX/
หลี่ หรง /luɑnX/ /luɑX/
หวาง ลี่ /luɑnX/ /luɑX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /luɑnX/ /luɑX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
luǎn luǒ
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
lyun5 lo5
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
luǎn luǎn
จีนยุคกลาง ‹ lwaX › ‹ lwanX ›
จีนเก่า /*k.rˁorʔ/ (dialect: *-r > *-j) /*k.rˁorʔ/
อังกฤษ egg egg

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 8639 8643
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 3 3
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɡ·roːlʔ/ /*ɡ·roːnʔ/

คำนาม

[แก้ไข]

  1. ไข่; เซลล์ไข่; ไข่ปลา
  2. (กีฏวิทยา) ไข่ที่ได้รับการผสมแล้ว
  3. (พื้นเมือง) อัณฑะ
  4. (พื้นเมือง) องคชาติ

คำพ้องความ

[แก้ไข]

ลูกคำ

[แก้ไข]

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่ 𡳞
(อักขระนี้ คือรูป แบบอื่น ของ 𡳞)

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

คันจิ

[แก้ไข]

(เคียวอิกูกันจิระดับ 6)

  1. ไข่ฟองหนึ่ง

การอ่าน

[แก้ไข]

ลูกคำ

[แก้ไข]

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
たまご
ระดับ: 6
คุนโยมิ
วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความ:
Wikipedia ja
(tamago) ไข่

จาก (tama, บอล) +‎ (ko, เด็ก, สิ่งเล็ก ๆ)

รูปแบบอื่น

[แก้ไข]

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

(たまご) (tamago) 

  1. ไข่ ซึ่งรวมถึงไข่ปลา
  2. โดยปริยายหมายถึง จุดเริ่มต้นของบางอย่าง
  3. โดยปริยายหมายถึง ผู้ที่เริ่มต้นทำบางอย่าง
หมายเหตุการใช้
[แก้ไข]

คำนี้ใช้ในหลายบริบทเช่นเดียวกับคำว่า ไข่ ในภาษาไทย ซึ่งรวมไปถึงการวางไข่ หรือไข่ที่เป็นอาหาร และเมื่อต้องการเจาะจงว่าเป็น เซลล์ไข่ ในทางชีววิทยาจะใช้คำว่า 卵子 (ranshi)

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
らん
ระดับ: 6
อนโยมิ

จากจีนยุคกลาง (MC lwanX)

การออกเสียง

[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

(らん) (ran) 

  1. เซลล์ไข่

อ้างอิง

[แก้ไข]
  1. 1 2 3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

ภาษาเกาหลี

[แก้ไข]

ฮันจา

[แก้ไข]

(ran>nan)

  • อึมฮุน:
    • เสียง (ฮันกึล): > (ระบบปรับปรุงใหม่: ran, nan, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์: ran, nan, เยล: lan, nan)
    • ชื่อ (ฮันกึล): (ระบบปรับปรุงใหม่: al, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์: al, เยล: al)
  1. เซลล์ไข่

ภาษาเวียดนาม

[แก้ไข]

อักษรฮั่น

[แก้ไข]

(noãn (หนฺวาน))

  1. เซลล์ไข่