บ่
หน้าตา
ภาษาไทย
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากไทดั้งเดิม *boːᴮ (“ไม่”); ร่วมเชื้อสายกับอีสาน บ่, ลาว ບໍ່ (บํ่), คำเมือง ᨷᩴ᩵ (บํ่), เขิน ᨷᩢ (บั), ไทลื้อ ᦢᧁᧈ (เบ่า), ไทดำ ꪹꪚ꪿ꪱ (เบ่า), ไทใหญ่ မဝ်ႇ (ม่ว), จ้วงแบบจั่วเจียง mboh, จ้วง mbouj; เทียบหมิ่นใต้ 無 (บ๊อ, “ไม่มี”)
การออกเสียง
[แก้ไข]การแบ่งพยางค์ | บ่อ | เบาะ | |
---|---|---|---|
การแผลงเป็น อักษรโรมัน | ไพบูลย์พับบลิชชิง | bɔ̀ɔ | bɔ̀ |
ราชบัณฑิตยสภา | bo | bo | |
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย) | /bɔː˨˩/(สัมผัส) | /bɔʔ˨˩/(สัมผัส) | |
คำพ้องเสียง | บ่อ |
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]บ่
- (ภาษาหนังสือ, ร้อยกรอง, ภาษาถิ่น) ไม่, มักใช้ในหนังสือเก่าหรือกวีนิพนธ์ หรือบางท้องถิ่น, ในที่ใช้ บ เมื่อใช้ว่า บ่ ก็มีความเช่นเดียวกัน
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]ภาษาคำเมือง
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (เชียงใหม่) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bɔː˨˩/
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]บ่
- รูปแบบอื่นของ ᨷᩴ᩵ (บํ่, “ไม่”)
ภาษาอีสาน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากไทดั้งเดิม *boːᴮ (“ไม่”); ร่วมเชื้อสายกับไทย บ่, ลาว ບໍ່ (บํ่), คำเมือง ᨷᩴ᩵ (บํ่), เขิน ᨷᩢ (บั), ไทลื้อ ᦢᧁᧈ (เบ่า), ไทดำ ꪹꪚ꪿ꪱ (เบ่า), ไทใหญ่ မဝ်ႇ (ม่ว), จ้วงแบบจั่วเจียง mboh, จ้วง mbouj
การออกเสียง
[แก้ไข]- (ขอนแก่น) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /bɔː˨˨/
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: บอต่ำ-ระดับ (ประมาณ)
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]บ่
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาไทยที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไทยที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- สัมผัส:ภาษาไทย/ɔː
- สัมผัส:ภาษาไทย/ɔʔ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีคำพ้องเสียง
- ศัพท์ภาษาไทยที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาไทยที่มี 1 พยางค์
- คำหลักภาษาไทย
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาไทย
- ไทย entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาไทยที่เป็นภาษาหนังสือ
- ศัพท์ภาษาไทยที่ใช้ในบทร้อยกรอง
- ศัพท์ภาษาไทยที่เป็นภาษาถิ่น
- ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาคำเมือง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมือง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมืองในอักษรไทย
- คำเมือง entries with incorrect language header
- ศัพท์ภาษาอีสานที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาอีสาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอีสาน
- อีสาน entries with incorrect language header