ausgeben

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ภาษาเยอรมัน[แก้ไข]

การออกเสียง[แก้ไข]

คำกริยา[แก้ไข]

ausgeben (คำกริยาแข็งกลุ่ม 5, ปัจจุบันกาลสามัญเอกพจน์บุรุษที่สาม gibt aus, อดีตกาลสามัญ gab aus, อดีตกาลสมบูรณ์ ausgegeben, อดีตกาลสมมุติ gäbe aus, คำกริยานุเคราะห์ haben)

  1. ใช้จ่าย, จ่าย
    Ich gebe rund 40% meines Netto-Einkommens für die Wohnungsmiete aus.
    ฉันจ่ายค่าเช่าห้องพักประมาณ 40 เปอร์เซ็นต์ของรายได้สุทธิของฉัน
    Er gibt im Monat 100 Euro für sein Hobby aus.
    เขาใช้จ่ายสำหรับงานอดิเรกเดือนละ 100 ยูโร
  2. แจกจ่าย
    Essen, Getränke, Gutscheine an die Mitarbeiter ausgebenแจกจ่ายอาหาร เครื่องดื่ม คูปองแก่พนักงาน
  3. ส่งออก (ข้อมูล)
    Der Computer gibt einen Text aus.
    คอมพิวเตอร์ส่งออกข้อมูลออกมาเป็นข้อความหนึ่ง
  4. (สะท้อน) ใช้กำลังหรือแรงอย่างเต็มที่
    Du hast dich bei dieser Arbeit völlig ausgegeben.
    เธอได้ใช้กำลังไปกับงานชิ้นนี้อย่างเต็มที่
  5. (ภาษาปาก) เลี้ยงเครื่องดื่ม (ใช้เป็นวลีว่า einen ausgeben)
    Ich geb' heut Abend einen aus!
    ฉันเลี้ยงเครื่องดื่มคืนนี้เอง

การผัน[แก้ไข]

คำพ้องความ[แก้ไข]

คำตรงข้าม[แก้ไข]

คำแผลง[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  • ausgeben” ในดูเดินออนไลน์ (duden.de)