空
หน้าตา
| ||||||||
| แบบข้อความ | แบบอีโมจิ | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 🈳︎ | 🈳️ | |||||||
| Text style is forced with ⟨︎⟩ and emoji style with ⟨️⟩. | ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]空 (รากคังซีที่ 116, 穴+3, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十金一 (JCM), การป้อนสี่มุม 30101, การประกอบ ⿱穴工)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 863 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25415
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1289 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2719 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7A7A
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 空 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 空 | |
| รูปแบบอื่น | 𠀝 𫞹 𰁕 𢦉 | |
การออกเสียง 1
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): hung1
- แคะ (Sixian, PFS): khûng
- หมิ่นเหนือ (KCR): kó̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): kĕ̤ng / kŭng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1khon
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: kōng
- จู้อิน: ㄎㄨㄥ
- ทงย่งพินอิน: kong
- เวด-ไจลส์: kʻung1
- เยล: kūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: kong
- พัลลาดีอุส: кун (kun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hung1
- เยล: hūng
- เพ็งยั้ม: hung1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hʊŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khûng
- Hakka Romanization System: kungˊ
- Hagfa Pinyim: kung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kó̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kĕ̤ng / kŭng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰøyŋ⁵⁵/, /kʰuŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- kĕ̤ng - vernacular;
- kŭng - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khang / khong
- Tâi-lô: khang / khong
- Phofsit Daibuun: qafng, qofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kʰaŋ⁴⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰaŋ³³/, /kʰɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰaŋ⁴⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰaŋ⁴⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰaŋ⁴⁴/, /kʰɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- khang - vernacular;
- khong - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: kang1 / kong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khang / khong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /kʰaŋ³³/, /kʰoŋ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- kang1 - vernacular;
- kong1 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1khon
- MiniDict: khon平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1khon
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /kʰoŋ⁵³/
- (Northern: Shanghai)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: khuwng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kʰˤoŋ/
- (เจิ้งจาง): /*kʰoːŋ/
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]空
คำนาม
[แก้ไข]空
ลูกคำ
[แก้ไข]- 一場空
- 一掃而空
- 一紙空文
- 三度空間
- 上空
- 三維空間
- 不空
- 不落空
- 中空
- 乘空
- 二空
- 低空
- 先缺後空
- 兩手空空
- 公空
- 凌空
- 利空
- 利空出盡
- 制空
- 制空權
- 前出後空
- 前空翻
- 劈空
- 匏瓜空懸
- 十室九空
- 十轉九空
- 升空
- 半空
- 半空中
- 半空裡
- 司空
- 司空伎倆
- 司空見慣
- 吃空茶
- 唱空城計
- 囊空如洗
- 四大皆空
- 四度空間
- 團空
- 土空
- 坐吃山空
- 壓縮空氣
- 外太空
- 多空交戰
- 夜空
- 大司空
- 太空 (tàikōng)
- 天空 (tiānkōng)
- 太空人
- 太空傳播
- 太空劇場
- 太空城
- 太空塵
- 太空探險
- 太空梭
- 太空條約
- 太空槍
- 太空武器
- 太空漫步
- 太空病
- 太空科學
- 太空站
- 太空總署
- 太空船
- 太空艙
- 太空藝術
- 太空衣
- 太空被
- 太空裝
- 太空軌道
- 太空通訊
- 太空醫學
- 太空食物
- 天馬行空
- 妙手空空
- 季子囊空
- 孫悟空
- 寶山空回
- 對空射擊
- 對空策
- 平空
- 幻夢成空
- 座無空席
- 弄空頭
- 彈空說嘴
- 徒託空言
- 徒陳空文
- 性空
- 憑空
- 憑空捏造
- 憑空杜撰
- 懸空
- 懷空
- 懸空電車
- 扎空槍
- 打空
- 扒街淘空
- 打高空
- 扯空砑光
- 抖空竹
- 拏空
- 拋空
- 挑空
- 挖空心思
- 指空話空
- 掏空
- 排空而至
- 撲個空
- 撲空
- 擺空架子
- 放空
- 放空氣
- 放空炮
- 旌旗蔽空
- 星空
- 時空 (shíkōng)
- 晴空
- 晴空亂流
- 晴空萬里
- 書空
- 書空咄咄
- 杼軸其空
- 架空
- 架謊鑿空
- 橫空
- 殷浩書空
- 沖空機
- 浮空
- 海闊天空
- 淘空
- 漫空
- 澄空
- 濃蔭蔽空
- 烈日當空
- 烈焰騰空
- 獨守空房
- 生存空間
- 生活空間
- 當空
- 白首空歸
- 白駒空谷
- 盛況空前
- 目空一切
- 目空四海
- 真空
- 真空包裝
- 真空泵
- 真空管
- 眼空四海
- 破空
- 硬語盤空
- 碧空
- 礨空
- 視覺空間
- 萬人空巷
- 萬境歸空
- 空中
- 空中交易
- 空中加油
- 空中堡壘
- 空中大學
- 空中夫妻
- 空中學校
- 空中客車
- 空中封鎖
- 空中小姐
- 空中少爺
- 空中巴士
- 空中教學
- 空中樓閣
- 空中禁區
- 空中纜車
- 空中花園
- 空中芭蕾
- 空中護航
- 空中走廊
- 空中造雨
- 空中霸王
- 空中飛人
- 空中飛車
- 空侗
- 空優迷彩
- 空兒
- 空函
- 空前
- 空前未有
- 空前盛況
- 空前絕後
- 空劫
- 空勞
- 空勞神思
- 空勤
- 空包彈
- 空匱
- 空即是色
- 空口
- 空口無憑
- 空口說
- 空名
- 空吸
- 空喊
- 空城
- 空城計
- 空堂
- 空大
- 空大老脬
- 空姐
- 空宗
- 空對空
- 空屋
- 空屋率
- 空山
- 空帖拜年
- 空幻
- 空廓
- 空廬
- 空弦落雁
- 空弮
- 空心幣
- 空心架子
- 空心湯圓
- 空心湯糰
- 空心磚
- 空心菜
- 空心蘿蔔
- 空想
- 空懷
- 空戰
- 空手
- 空手而回
- 空手道
- 空投
- 空撥
- 空明
- 空曠
- 空服員
- 空林
- 空架子
- 空桑
- 空桑子
- 空桐樹
- 空橋
- 空歡喜
- 空氣
- 空氣傳染
- 空氣機
- 空氣汙染
- 空氣浴
- 空氣調節
- 空氣警報
- 空氣軸承
- 空氣錘
- 空氣鎗
- 空氣閥
- 空氣阻力
- 空水澄鮮
- 空泛
- 空洞
- 空濛
- 空無一物
- 空王
- 空疏
- 空疏無據
- 空盪盪
- 空相
- 空穴來風
- 空空
- 空空兒
- 空空如也
- 空空洞洞
- 空空落落
- 空空蕩蕩
- 空窗期
- 空竹
- 空等
- 空群
- 空翻
- 空翻多
- 空腹
- 空腸
- 空腹便便
- 空腦子
- 空腹高心
- 空興頭
- 空花
- 空落落
- 空蕩
- 空蕩蕩
- 空藏瓶
- 空虛
- 空號
- 空蝕
- 空襲
- 空襲警報
- 空言
- 空言無補
- 空言虛語
- 空言虛辭
- 空話
- 空說
- 空語
- 空論
- 空調
- 空談
- 空調機
- 空調症
- 空調設備
- 空谷
- 空谷傳聲
- 空谷傳響
- 空谷幽蘭
- 空谷足音
- 空費
- 空費時日
- 空跑
- 空身
- 空身人兒
- 空軍
- 空軍基地
- 空軍節
- 空轉
- 空造
- 空運
- 空鏡頭
- 空鐘
- 空門
- 空間
- 空間主義
- 空間分析
- 空間圖形
- 空間感
- 空間時代
- 空間曲線
- 空間美
- 空間藝術
- 空閨
- 空闊
- 空防
- 空降
- 空降作戰
- 空降兵
- 空降部隊
- 空際
- 空集合
- 空難
- 空靈
- 空青
- 空頭事
- 空頭冤家
- 空頭堡
- 空頭情
- 空頭話
- 空頭謊
- 空首
- 管制空域
- 籃外空心
- 精空
- 紙上空談
- 網頁空間
- 羅掘一空
- 翻空
- 脫空
- 航空
- 航空信
- 航空公司
- 航空包裹
- 航空器
- 航空學校
- 航空工程
- 航空攝影
- 航空母艦
- 航空版
- 航空病
- 航空站
- 航空線
- 航空郵遞
- 航空醫學
- 苦空
- 落空
- 蒼空
- 蔽空
- 虛擬空間
- 虛空
- 蝨空捫
- 補空
- 見慣司空
- 託之空言
- 談空說有
- 賀喜撮空
- 買空倉
- 買空賣空
- 賣空
- 賣空買空
- 赤手空拳
- 走空
- 跳空
- 迥空
- 遁入空門
- 銀空山
- 銷售一空
- 鏤空
- 鑿空
- 鑿空指鹿
- 長空
- 開放空間
- 闖空門
- 防空
- 防空壕
- 防空洞
- 防空演習
- 防空節
- 防空雷達
- 防空飛彈
- 阿空卡瓜
- 陰空
- 隻手空拳
- 雕空
- 露空
- 霹空
- 領空
- 領空權
- 飽和空氣
- 騰空
- 騰空而起
- 高空
- 高空作業
- 高空彈跳
- 高空病
- 高空跳傘
- 高空轟炸
- 高空逆溫
- 鳳去樓空
- 鳳去臺空
การออกเสียง 2
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 202: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
คำกริยา
[แก้ไข]空
คำคุณศัพท์
[แก้ไข]空
- ว่าง (ยังไม่มีใครใช้หรือนำไปใช้)
คำนาม
[แก้ไข]空
เลข
[แก้ไข]空
ลูกคำ
[แก้ไข]การออกเสียง 3
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: kǒng
- จู้อิน: ㄎㄨㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: kǒng
- เวด-ไจลส์: kʻung3
- เยล: kǔng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: koong
- พัลลาดีอุส: кун (kun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kʰʊŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]空
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]- 空穂 (utsubo)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| そら ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
| รูปสะกดแบบอื่น |
|---|
| 虚 |
⟨so1ra⟩ → */sʷora/ → /sora/
จากญี่ปุ่นเก่า, สมมุติฐานว่าจากแจพอนิกดั้งเดิม *sora.
Found in the Kojiki c. 712 CE.[1]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) そら [sóꜜrà] (อาตามาดากะ – [1])[2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [so̞ɾa̠]
คำนาม
[แก้ไข]空 (sora)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| から ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
ร่วมเชื้อสายกับ 殻 (kara, “เปลือกหอย”).[1]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) から [kàráꜜ] (โอดากะ – [2])[2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ka̠ɾa̠]
Prefix
[แก้ไข]空 (kara)
- บางสิ่งที่ว่างเปล่า
- 空箱 ― karabako ― กล่องเปล่า
- ไม่ได้ผล
- 空振り ― karaburi ― เปล่าประโยชน์
- เท็จ, ไม่จริง
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| くう ระดับ: 1 |
| โกอง |
จากจีนยุคกลาง 空 (MC khuwng|khuwngH).
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) くう [kùú] (เฮบัง – [0])[2]
- (โตเกียว) くう [kúꜜù] (อาตามาดากะ – [1])[2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [kɯ̟ᵝː]
คำนาม
[แก้ไข]空 (kū)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| うろ ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 空 – ดูที่รายการต่อไปนี้ : 虚 |
(รายการต่อไปนี้ยังไม่ได้สร้างขึ้น: 虚)
รากศัพท์ 5
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| うつお ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 空 – ดูที่รายการต่อไปนี้ : 虚 |
(รายการต่อไปนี้ยังไม่ได้สร้างขึ้น: 虚)
รากศัพท์ 6
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 空 |
| うつぼ ระดับ: 1 |
| คุนโยมิ |
| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 空 – ดูที่รายการต่อไปนี้ : うつぼ |
(รายการต่อไปนี้ยังไม่ได้สร้างขึ้น: うつぼ)
อ้างอิง
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก Enclosed Ideographic Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 空
- ภาษาจีนแบบหมิ่นเหนือ
- เลขภาษาจีน
- ภาษาจีนแบบหมิ่นใต้
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิระดับ 1ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า くう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า こう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า あ-く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า あ-ける
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า から
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า そら
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うつ-ける
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うつ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うつお
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うつぼ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うつ-ろ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า うろ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า す-く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า むな-しい
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า あな
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า たか
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง そら
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with คุนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาญี่ปุ่นเก่า
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สืบทอดจากภาษาแจพอนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาแจพอนิกดั้งเดิม
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง から
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง くう
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with โกอง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง うろ
- ภาษาญี่ปุ่น redlinks/ja-see
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง うつお
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 空 ออกเสียง うつぼ